Съобщение

Collapse
No announcement yet.

За героизма и бомбардировките

Collapse
X
 
  • Filter
  • Време
  • Show
new posts

    Ето и един бърз превод.
    ====
    Оцелелите от атомната бомбардировка на Хирошима не са наясно, че дъжда и облъчването също могат да бъдат смъсртоносни. Затова американските генерали настояват да бъде хвърлена втората бомба. Само защото машината изразходва горивото, става ясно, че Нагазаки ще бъде разрушен, а не Кокура.

    В този момент Акихиро Такахаши идва в съзнание. Неговото училище се е намирало на 1,4 км от Епицентъра. 14-годишният младеж се озовава на около 10 метра от мястото където току що се е намирал. Той се погледнал: неговите дрехи висяли на парцали. Главата и гърба му, на ръцете и краката му са били толкова обгорени, че кожата му е била разкъсана на ивици.
    Младежът, в шок, бродел в посока Запад, където някъде си трябваше да бъде къщата на неговите родители. Някой го извикава – един приятел. Двата олюлявайки се продължават нататък. Целите обгорени. Топлината е била непоносима. Двамата младежи с трудност се предвижвали покрай черните изгорели хора. Една майка държала нейното окървавено бебе в ръцете си. Тя повече не можела да види дете си, тъй като нейните очни ябълки висяли от гнездата си. Акихиро Такахаши продължил спъвайки се. По някое време приятелят му изчезнал. Той всъщност достигнал реката, завлякал се до един оцелял мост и потопил измъченото си тяло във водата. Топлината била непоносима.
    Никога преди това не е било извършвано толкова масово убийство на хора. Хиляди са си отишли в секундата на експлозията. Един човек, който е бил клекнал на стълбите пред една банка, изгорял в топлината толкова бързо и цялостно, че от него останало само една черна сянка на камъните. Мъчителен бил краят за много, които оцелели след първата секунда. Безброй обгорени се влачели в прашния въздух, техните дрехи , кожата им почерняла. Други са се намирали във вътрешността на техните къщи и са изгорели живи.
    Непоносима жажда измъчвала хората. Обезумели от жажда и отчаяние те са се хвърляли в реката, в цистерни, в плувният басейн на университета. Когато водата от топлината завряла, за много ...това била причина за смъртта.

    Мълчаливи, обгорени фигури като черни духове
    Някои оцелели разказвали после, че много мъже и жени, стари и млади, са викали майките си по време на бедствието. Други разказват колко шокиращо и нечовешки тиха би трябвало да бъде описваната жертва: мълчаливи, обгорени фигури, които като черни духове изплували между къщите.
    Всъщност страданието е толкова силно, за починалите, че много са изпаднали в необичайно умствено състояние на треска: От една страна някои са регистрирали с кристална яснота някои детайли, от друга почти никакви ясни спомени, освен
    Никой не можел да организира помощ. В центъра на града са се издигали само слепените ребра на три бетонни сгради сред пустинята от развалини. Над две трети от всички сгради са разрушени, сред които префектурата, градскта управа, армейското командване. 42 от 45 от съществуващите болници не съществували повече, три четвърти от пожарникарите са мъртви или изчезнали.
    Оцелелите са се събирали в малки групи. Често са разпознавали обгорелите членове на семйството само по гласа. Тези които все още са можели да се движат, са се влачили към реката, в която човешки и конски ??? Се срещали, за да търсят облегчение и защита от пламъците и жаждата.
    Или са се предвижвали с трудност извън Хирошима.
    Банковият служител Акико Такакура избягал от вихрушка от пламъци. Телата на мъртвите и тежкоранените започнали от топлината да горят – пламъците тръгвали постоянно от върха на пръстите. Ставите се изкривявали и от тях протичало сива течност от телата.

    След 20 минути започнал черният дъжд

    20 минути след експлозията върху Хирошима паднал внезапно черен дъжд. Това били големи, тежки, тъмноцветени капки, които при съприкосновение с кожата предизвиквали болка и които моментално охладили въздуха. Това били водни капки от кондензираната атомна гъба, омесена с радиоактивни боклуци.
    Акико се опитал с отворенат си уста да улови капките – толкова нетърпима била жаждата. Той е спасен
    След като Акихиро Такахаши, ученикът, се охладил в реката, продължил да броди сред опустошения град. Срещнал друг свой съученик. Неговите стъпала били толкова обгорени, че се виждало червено месо. Той не можел повече да върви. Акихиро останал до него, поставил го на ръце и колене. След това подпирал ранения , докато направи единствена стъпка на пети. След това продължил пълзейки.
    По някое време Акихиро забелязал неговите чио и леля. Възрастните повели детето нататък. Младежът бил спасен.
    Следобед. Миризмата на горено и гнило се носела над града. В течение на няколко часа в отворените рани на оцелелите са се загнездели червеи. Черни мухи са се събирали в гъсти облаци над Хирошима.

    Никой не е могъл да избегне светкавицата

    Оцелели? Никой не е могъл да избегне светкавицата на Хирошима, дори до този момент да е имало предупреждение. Думата “Радиактивност” не се е харесала на екипажа на бомбардировача по време на инструктажа. А в Хирошимачасове след експлозията никой не знае с какво се е сблъскал града. Никакво предупреждение, че топлината, ударната вълна и пожарите са единствените, застрашаващи живота. Радиоактивното лъчение разрушава клетките на тялото. Едва няколко дена след експлозията почиват първите хора от лъчева болет. Те кървят през устата и кожата, техните рани не заздравявали, косата им окапвала. Лилави петна се появявали на кожата, те отслабвали все повече и накрая умирали.
    Една седмица по-късно американските експерти оценили, че нападението над Хирошима е отнело живота на 78150 души. Основание за тяхната оценка: толкова купони за хранителни стоки не са получени в града. В това число не са включени хората, които са били в командировка в града, както и войниците, разположени там ( от 8000 умират 5000). А също и жертвите на лъчението. До края на 1945 атомната бомба отнема живота на 140000, по по-късна оценка на японските и западни медици.

    От града никой не отговаря

    Японското правителство има малко време за реакция. Часове след експлозията, в главната квартира в Токио са постъпили съобщения от военните постове в околността на Хирошима: доклади за мощна експлозия, пожари и облаци от пушек. От самият град нямало съобщения. По това време Токио било атакувано от бомбардировачи и офицерите, които трябвало да пътуват за Хирошима са останали блокирани в бомбоубежищата. Едва в Четвъртък, на 7 Август, в 0.15 часа, японското правителство е научило подробностите – при това врага ги информира.
    В този момент президента Труман държи реч по радиото, в която информира за атомната бомба:”Силата, от която Слънцето получава своята мощ, е била освободена и използвана във войната в Далечния изток.” След това американският президент настоял за безусловна капитулация на японците и се обърнал към тях: “Ако не приемете нашите условия, можете да очаквате дъжд от разрушения, какъвто още никой на Земята не е виждал.”
    Last edited by Matrosov; 02-05-2005, 00:06.

    Comment


      albireo написа
      На тези потребители, които наистина се интересуват от бомбардировките над Германия, а не от ваденето на вода от девет кладенеца в подкрепа на някаква пропагандна теория за "злите американци", препоръчвам този линк.
      ......
      Освен това се твърди и че тези бомбардировки не оказват съществено влияние върху морала на германското население (нещо, което признавам, влиза в пряко противоречие с информацията, която аз имам от преки свидетели)
      .....
      Преди да мина по същество - хора, научете се, че английската дума morale значи "[боен] дух" и няма нищо общо с "морал". "Морал" на английски е morality. Разбира се, почти всички сме играли на разни компютърни и други подобни игрички, където в бързината говорим за "морал", но все пак тук обстановката е малко по-различна.

      Учуден съм, че се изписа толкова по тази тема, преди да се спомене този съществен фактор за англо-американските бомбардировки. Всъщност той май неявно се имаше предвид покрай доктрината Дуе, но както и да е. А именно, че като причина и оправдание за тези бомбардировки се е сочело, че по този начин ще се предизвикат у населението настроения срещу властта - един вид, "ето, враговете ни разрушиха всичко, за това е виновна партията/Хитлер, дайте да ги свалим от власт". И освен това ще се съкруши волята на хората да се бият или да допринасят за войната, като се покаже, че всичко това е излишно.
      Но както знаем, на практика няма такова нещо.
      Според мен е напълно възможно хората, преживели бомбардировките, да са били, най-меко казано, потиснати и обезверени, но дали това значи, че са се отказали от съпротивата? Т. е. ми се струва възможно да няма противоречие между сведенията, дадени ти от преки свидетели, и общия извод, направен в онази статия.
      И разбира се, напълно възможно е тази причина/оправдание - да се пречупи желанието за съпротива, the will to fight - да е било измислено впоследствие. Ако някой има по-конкретна информация дали за това се е говорело през войната, да казва. Иначе съм почти сигурен, че обстрелът на Лондон и други английски градоне с V-1 и V-2 е имал точно такава цел. Както се оказва, от тези действия пък съвсем няма полза.

      Comment


        Преди да мина по същество - хора, научете се, че английската дума morale значи "[боен] дух" и няма нищо общо с "морал".
        Хъм, чак толкоз сигурен в това ли си? Защото ето какво намерих като пояснение на думата "moral" на www.dictionary.com:

        1. Of or concerned with the judgment of the goodness or badness of human action and character: moral scrutiny; a moral quandary.
        2. Teaching or exhibiting goodness or correctness of character and behavior: a moral lesson.
        3. Conforming to standards of what is right or just in behavior; virtuous: a moral life.
        4. Arising from conscience or the sense of right and wrong: a moral obligation.
        5. Having psychological rather than physical or tangible effects: a moral victory; moral support.
        6. Based on strong likelihood or firm conviction, rather than on the actual evidence: a moral certainty
        (Резюме: Различни вариации на значението на думата "moral" в английският език. Накратко: свързано със съжденията за добро и зло спрямо човешко действие или личност; налагащо определен стандарт на поведение или дейстиве като "правилен" (т.е., "морален"); отбелязващо психологически, ане физически ефект (оттук идва значението на "морал" във военен смисъл и в компютърните игри) и т.н. С други думи, тези определения опровергават твърдението на Bsb, че думата moral на английски език няма нищо общо с понтието "морал" на български език, а съвпада само с "боен дух")
        Именно това се сочи като една от основните причини за бомбардировките - желанието да се унищожи волята за съпротива на населението. Това идва от доктрината Дуе. Разбира се, съществува и другото основание - отмъщението.
        Last edited by gollum; 03-05-2005, 17:08.

        Comment


          А резюме на български, на това което си намерил в речника??))

          Comment


            ,
            Last edited by mellisa; 18-10-2005, 16:21.
            "Pressй; fortement sur ma droite, mon centre cède, impossible de me mouvoir, situation excellente, j'attaque."
            Осмелих се. Осмелявам се. Докрай. И си плащам за това. Не се пазаря.

            Comment


              Поправих се .

              Comment


                gollum написа
                Хъм, чак толкоз сигурен в това ли си? Защото ето какво намерих като пояснение на думата "moral" на www.dictionary.com:
                .....
                Именно това се сочи като една от основните причини за бомбардировките - желанието да се унищожи волята за съпротива на населението. Това идва от доктрината Дуе. Разбира се, съществува и другото основание - отмъщението.
                Да, напълно съм сигурен в това. Първо, това, което пишеш, е обяснение на прилагателното moral - морален. Както и бях посочил отначало. И второ, да беше погледнал на същия този сайт какво пише пък за morale. А в крайна сметка всеки може да си отвори книги, статии из интернет, игри, ако щете, и да види там дали пише moral или morale.

                Comment


                  Извинявай, Bsb, прав си - въобще не се загледах, че по-горе си написал именно "morale", а не "moral", както ми се стори (а съществителното moral съвпада общо взето с българското значение). Грешката е изцяло моя, трябва да си създам навика да гледам внимателно какво е написано.
                  И именно поради тази причина по-горе съм дал определението за "moral", а не за "morale" (помислих си, че твърдиш, че moral не съвпада с българското понятие , а всъщност не съм чел внимателно ).

                  MORALE
                  The state of the spirits of a person or group as exhibited by confidence, cheerfulness, discipline, and willingness to perform assigned tasks.

                  Synonyms: morale, esprit, esprit de corps
                  These nouns denote a spirit, as of dedication to a common goal, that unites a group: the high morale of the troops; the esprit of an orchestra; the esprit de corps of the swim team.


                  Инак съм съгласен, че е непарвилно да използваме българското поняние "морал", за да означаваме определен психологически ефект от военна акция или определено психологическо/духовно състояние. Може би го павим по инерция .
                  Впрочем, в случая с населението не е исъвсем точно да говорим за "боен дух" (то и самото значение на morale е малко по-широко), а по-скоро за желание за съпротива, за сплотеност и изпълнение на "инструкциите отгоре" с енергия и желание. Лошото е, че на български няма едно понятие, което съвсем точно да отговаря по значение на това (може би "дух", но отново не е съвсем точно).

                  Инак конкретно по темата - все пак ми се стурва, че идеята да се срине духа или желанието за съпротива у населението (или да се предизвика недоволство към властта) не е измислено по-късно. Общо взето, донякъде, макар и съвсем не в този обем, се предизвиква подобен ефект - във всеки случай, определен психологически ефект, който многократно увеличава умората и донякъде ограничава волята (включително и у войниците, които прибирайки се вкъщи за кратко, виждат, че "тилът" по същество си е фронтова линия).
                  Естествено, това съвсем не е единственото оправдание за обмбардировките върху градовете - вероятно основното е отмъщението, реципрочността ("те бомбардират нашите градове, ние и мо тъврщаме със същото в още по-голям обем").
                  Last edited by gollum; 04-05-2005, 10:44. Причина: Автоматично сливане на двойно мнение

                  Comment

                  Working...
                  X