Съобщение
Collapse
No announcement yet.
I Y I - тамга на тюркското племе кайъ?
Collapse
X
-
Хайде още един въпрос - ако аз изнамеря речник да речем на старобългарски от 10 век, в който пише, че старобългарският също както гръцки, латински и немски, е индоевропейски език, и че българите са индоевропейско племе това според вас няма ли да повдигне някакви съмнения??? Иначе от гледна точка на лингвистиката твърдението ще е абсолютно вярно.
Същото е и с татарите - те никога през средните векове не са били определяни като тюрки, а по времето когато Кашгари пише речника си, са си били чисти монголци, но той ги поставя точно сред тюркските племена и това си личи добре във всички преводи на речника. Излиза, че или Кашгари не е бил наясно със ситуацията и това хвърля определени съмнения върху данните му или има нещо друго...
Leave a comment:
-
Сега на кратко да поясня - речникът е запазен в само един ръкопис, който е открит при доста съмнителни обстоятелства в разгара на Първата световна война и е представен лично от Талаат паша. Съгласно историята,която се разпространява тогава и която все още се поддържа, ръкописът на речника е от тринадесети век и е открит от турски библиофил в антикварен магазин в Истанбул, където бил оставен от някаква възрастна жена за продан. Аз лично не знам да са правени изследвания върху мастилото или материала на ръкописа с цел да се установят тяхната автентичност - иначе до писмо всеки опитен фалшификатор може да го докара. И така - в средновековната арабска литература няма никакво упоменаване нито на речника, нито на неговия автор, а да не забравяме, че самият Кашгари изрично набляга на факта, че пише речника за арабите и то го е написал в Багдад - изглежда последните много много не са се интересували от тюркските диалекти. Съгласно турски историци речникът е споменат за пръв път през 15 век, но от това, което турците пишат не става ясно дали през 15 век е споменат изрично Махмут Кашгарли или са взаимствани някакви данни от този речник. При това не е ясно точно какви. Ако е второто, както вече забелязах, нищо не пречи не Бедреттин Махмут да е взаимствал от речника, а авторът или авторите на речника да са взаимствали от него при "написването" му. Следващото е едва от 17 век, като от това споменаване е напълно неясно от кога датира речникът и дали посоченият там за автор Махмут е едно и също лице с Махмут Кашгари (за който впрочем не е известно абсолютно нищо друго, освен данните оставил в речника). Впрочем в самия речник се споменава, че той бил написал и един друг труд касаещ синтаксиса на тюркските езици, който също е напълно неизвестен.
В самия речник има множество анахронизми, някои от които напълно съвпадат с националистическите тези и пропагандата на младотурците. Може би предаденият от мен пасаж е най-фрапантния пример за подобни "странности". За това и предложих едно по обстоятелствено изследване за проявите на тюркски "национализъм" през средните векове.
Иначе татарите изрично са посочени като тюркско племе - изброени са сред тюркските племена, а дали техният говор е посочен като език или диалект е друг неуточнен въпрос (в руския превод е казано, че имат отделен език, но в турския и английския отделен диалект/наречие). Аз поне лично не знам друг средновековен източник, който да описва татарите като тюрки, дори в периода след 13 век, когато това име се превръща в политоним, а впоследствие и в етноним за кипчашките тюркоезични племена на Източна Европа и Средна Азия.
Leave a comment:
-
Аха на Кашгарлъ излиза, в Селимие в Едирне бил. Иначе горната страница си изглежда съвсем легитимно.
Leave a comment:
-
Според текста на самия ръкопис. През 1915 г. се появява на пазара.SRH написа Виж мнениеСпоред кой текст? Доколкото разбирам има един-единствен екземпляр от 1915 г.
Leave a comment:
-
Той на турски се пише Кашгарлъ, но не знам как действа каталога. Виж тук как е изписан:KIZIL DELI написа Виж мнениеТурската Народна библиотека има каталог, на който излиза бая нещо ръкопис (не само в Турция, но и по света)
Нещо обаче не го намирам - Кашгари има сигурно 200, лугат - 1000, но неговият баш не го докарах.
Това трябва да е снимка от ръкописа:
Leave a comment:
-
Може би не е запоказване?KIZIL DELI написа Виж мнениеТурската Народна библиотека има каталог, на който излиза бая нещо ръкопис (не само в Турция, но и по света)
Нещо обаче не го намирам - Кашгари има сигурно 200, лугат - 1000, но неговият баш не го докарах.
Leave a comment:
-
Турската Народна библиотека има каталог, на който излиза бая нещо ръкопис (не само в Турция, но и по света)
Нещо обаче не го намирам - Кашгари има сигурно 200, лугат - 1000, но неговият баш не го докарах.
Leave a comment:
-
Според кой текст? Доколкото разбирам има един-единствен екземпляр от 1915 г. Другото е споменаване от 15 век, но не и препис?Кухулин написа Виж мнениеСпоред текста преписа е от 1266 г., с множество по-късни бележки по полетата.
Leave a comment:
-
Ще пратим някой агент да скъса 2-3 страници за анализ. Примерно Б. Димитров:Кухулин написа Виж мнениеНямам представа, не съм срещал информация. Но ръкописа е в националната им библиотека, не вярвам да е проблем при необходимост.
1) е агент (от ДС)
2) има опит с кражбата на културноисторически ценности на хартиен носител - Паисиевата история
3) в случай че го хванат и го пратят в зандата, няма да е голяма загуба за българската историческа наука
4) в случай на 3), макло след това ще го освободят и ще го върнат, защото турците колкото и да имат ориенталско спокойствие, едва ли дълго ще изтърпят да му слушат глупостите.
Leave a comment:
-
Има запазен препис от 13 в. ли? Аз останах с впечатлението, че е едва ли не печатна работа от 19 векКухулин написа Виж мнениеПо християнския, двеста години след оригинала. Шрифтове ала бала, всичко отговаря.
. Не е много сложно да се установи автентичността на ръкопис от 13 в. и ако това направено, значи за какъв пантюркизъм си говорим тука? Нещо, някой повече? И няма ли някъде из нета картинка на тоя ръкопис?
Leave a comment:
-
Нямам представа, не съм срещал информация. Но ръкописа е в националната им библиотека, не вярвам да е проблем при необходимост.Stan написа Виж мнениеа анализ на хартията правен ли е? Т.е. дали наистина хартията е от тогава?
Leave a comment:
-
а анализ на хартията правен ли е? Т.е. дали наистина хартията е от тогава?Кухулин написа Виж мнениеПо християнския, двеста години след оригинала. Шрифтове ала бала, всичко отговаря.
Leave a comment:
-
По християнския, двеста години след оригинала. Шрифтове ала бала, всичко отговаря.Stan написа Виж мнениеСпоред едниствения запазен препист, той е бил преписан през 1266 г. Това по Хиджра ли е или от християнския календар?
Leave a comment:
-
Според едниствения запазен препист, той е бил преписан през 1266 г. Това по Хиджра ли е или от християнския календар?Кухулин написа Виж мнениеСпоред текста преписа е от 1266 г., с множество по-късни бележки по полетата.
Факт. Но не се оценява като достатъчно голяма в абсолютни стойности.
Leave a comment:
Leave a comment: