Съобщение

Collapse
No announcement yet.

Лингвистични отклонения

Collapse
X
 
  • Filter
  • Време
  • Show
new posts

    А дали има нещо подобно, някакви изследователски центрове за идиш и ладино? На мен лично те са ми по-интересни, не за друго, а защото са естествени езици. А пък са почти изчезнали и вече не вярвам да се употребяват някъде като първи език

    Една песен на ладино:


    И една на идиш:

    Comment


      Ето една българска дума: Гайда, която може би е заета от ладино: https://bg.wiktionary.org/wiki/%D0%B...B9%D0%B4%D0%B0
      Думата е с много мътна етимология. В БЕР е дадена като заемка от арабски, с посредничеството на турски. Турците обаче твърдят, че тяхната дума е заета от български. За арабската дума не съм срещал етимология, но тук: https://en.wikipedia.org/wiki/Rhaita се твърди, че става въпрос за заемка от някой иберийски романски. Испанската дума Gaita няма ясна етимология: https://en.wiktionary.org/wiki/gaita#Portuguese

      Comment


        Като гледам откога са почнали пътешествията на тоя корен, бая врътки е навъртял по Средиземноморието.

        Attached Files

        Comment


          Интересен е произходът на думите Европа и Азия . Аз си мислех че в българския и всички европейски езици тези думи идват от древна Гърция (Елада). Знаем за легендата за бика зевс и европа. Сигурно е така , но доколкото разбрах по гръцки тия думи нямат смисъл. А по асирийски думата "asu" означава светъл, светло място от където изгрява слънцето а думата "erp" означава тъмно мрачно място където слънцето залязва и даже умира. В немският и много европейски езици този асирийски смисъл на думите Европа и Азия се запазва в думите Abendland и Morgenland. Тия думи не означават директно азиатски и европейски страни но означава страни на утрото и страни на вечерта и на утрото .

          Comment


            Тези думи са семитски заемки в гръцкия език, част от семитския и по-общо афро-азиатския комплекс. На тази тема има интересна книга - "Черната Атина" на Бернал.

            Самата мацка Европа според гръцката митология се явява финикийска принцеса. Финикийците са семити, най-близкия народ до евреите.



            ПП Може би трябва да добавя, че асирийския език (по-известен като акадски) също е семитски, макар и малко по-далечен братовчед на еврейския и финикийския.

            Comment


              Кат' стана дума за козл¸нок, та един алтернативен вариант на историята за вълка и седемте козлета - но за тези, които са запознати с пълния семантичен капацитет на думите волк и коз¸л в руския език.

              Зашел волк к козлятам, съесть хотел. Но козлята ребята шустрые, связали волка и начали шпилить по очереди. Волк корчится на земле и кричит:
              - Что делаете, волки позорные?!
              Козлята:
              - Молчи, козел!
              Никто не обнимет необъятного! - Козьма Прутков
              A який чоловiк горилку не п'є - то вiн або хворий, або падлюка. - Невідомий українець

              Comment


                Велик = Голям , или не ? В българския , руския и може би в други славянски езици има разлика между двете думи. В немския и може би английския мисля това е една дума - Gross ?
                Като малък винаги съм правил разлика между думите велик и голям, макар понякога значенията им да се припокриват. Като дете често възрастните ми казваха - Голям да пораснеш, или ако досаждах с въпроси казваха - Като станеш голям ще разбереш. Мислех си , че всички ще станем големи, но едва ли всички ще станем велики. Велико Търново и Велики Новгород са наречени така не защото са огромни (големи) градове а защото имат велика история. Много градове са доста по - глеми но не носят името Велико Русе или Велик Пловдив.
                Вярно е, казваме голям човек , голяма работа но велик човек, военоначалник , учен, музикант , политик е много по - велико. Англичаните и немците казват - Грос Британия , Гросс Дойче Райх, Гросс Херцогтум Люксембург , Екатерина дер Гроссе, Петер дер Гроссе . Ние не казваме - Голяма Англия, Голям Немски Райх , Екатерита, Петър, Александър Големи а Велики.
                Също за думите баба или дядо - Großvater , Grossmutter - Грос Фатер , Грос Мутер немците нямат предвид - Велик баща или велика майка. Интересно в другите езици как е ? Имат ли отделни думи - "велик" и "голям" в другите езици или разликата между Велик и голям се подразбира по смисъла на казаното ?

                Comment


                  Лингвистически - орда = орден ( Тамплиери, Тевтонци, Хоспииталери ) = орден ( медал) = орднунг ( ред порядък ) ?!?

                  По Ю Туба слушах интересен цикъл лекции за Монголската империя 13 век. Там автора разказваше за ордите на монголските ханове и членовете на ханските семейства Чингисидите и прочее номади. Автора каза буквално следното - Ние под орда разбираме често тълпа и се усмихваме. Но реалноста е съвсем друга . Имало е фантастична логистика - разузнаване, придвижване по части и удар на тия разпръснати части заедно в едно място с фантастическа точност и порядък (орднунг) . Монголската армия се е придвижвала на части за да може да изхранва конете и хората в степта , а е удряла заедно със страшна сила.

                  Аз много много не повярвах на тия думи ? Орда е тюркска или монголска дума , орднунг немска хайде индеовропейска да е, но не ми се вярва. Днеска слушах лекция за ордена на Йоанитите , те се наричат още Хоспиталери и Матлийски орден а преди са се наричали и Родоски орден. Там също лектора твърдеше че думата Орден произлиза от орднунг , а по късно са се появии и ордените ( медалите ) за отличия .

                  Comment


                    Du6k0 написа Виж мнение
                    Лингвистически - орда = орден ( Тамплиери, Тевтонци, Хоспииталери ) = орден ( медал) = орднунг ( ред порядък ) ?!?
                    орден < немски Orden < латински ordo 'линия' (ср. орнамент)



                    орда < пратюркски *or 'войска'



                    Произхода на двете думи (латинската и пратюркската) не е много ясен, но вероятността да са когнати е околонулева.

                    Comment


                      На немски тълпа, навалица е Rotte, не знам дали има някаква връзка с "орда".

                      Comment


                        Kramer написа Виж мнение
                        На немски тълпа, навалица е Rotte, не знам дали има някаква връзка с "орда".
                        Има връзка с англ. rout, а оттам и с корупция.

                        Comment


                          Кухулин написа Виж мнение
                          Има връзка с англ. rout, а оттам и с корупция.
                          Ммнее...От там по-скоро е дошло първо в полския, а от там и в руския "рота" за войскова единица.

                          Comment


                            Из английското уики:
                            "The word derives from the Venetian phrase s-ciào vostro or s-ciào su literally meaning "I am your slave".[1] This greeting is analogous to the medieval Latin Servus which is still used colloquially in parts of Central/Eastern Europe or the antiquated English valediction "Your Obedient Servant."[2] The expression was not a literal statement of fact, but rather a perfunctory promise of good will among friends (along the lines of "at your service" in English). The Venetian word for "slave", s-ciào [ˈstʃao] or s-ciàvo, derives from Medieval Latin sclavus, deriving from the ethnic "Slavic", since most of the slaves came from the Balkans."
                            Става дума за етимологията на италианското "чао" и ми направи впечатление последното изречение.
                            Liberte, egalite, fraternite
                            Viva la revolution
                            Zalmoxis написа
                            Имайте предвид, че влизането в Бойна Слава за средния българин е значителен културен шок.
                            http://hristoen4ev.blogspot.com/
                            dibo написа
                            Преценил съм като модератор, че езикът Ви е неподходящ и толкова.
                            - това се случва, когато се докладват богопомазани като Тора.

                            Comment


                              Автора се е объркал малко. Затова уикито държи на източниците, които в тази статия липсват. Съответно се е случила импровизация.

                              Comment


                                Ако някой не е в течение на светските събития, тия дни Илон Мъск се сдоби със син. Кръстиха го "X AE A-12". Въпроса за произношението на това красиво име е любопитен от лингвистична гледна точка.

                                Comment

                                Working...
                                X