Aruta написа
Виж мнение
Съобщение
Collapse
No announcement yet.
Какво четеш в момента
Collapse
This is a sticky topic.
X
X
-
A strong toun Rodez hit is,
The Castell is strong and fair I wis...
блог за средновековна балканска история
-
В началото съм още, но вече подозирам, че това ще бъде една от любимите ми книги в жанра.
А миналата седмица прочетох тази - http://www.amazon.com/Dragons-Egg-De...2849845&sr=1-2 - която също препоръчвам.albireo написа...в този форум... основно е пълно с теоретици, прогнили интелигенти и просто кръчмаро-кибици...
Comment
-
Прашинка в Божието око е наистина много добра книга. Някъде в Топ 20 на най-добрите sci-fi, които съм чел.
Книгата е издадена на български и може да се купи за бая символична цена - http://www.book.store.bg/c/p-p/m-37/...ri-purnel.htmlPeace Through Strength -- Victory Through Devastation
Comment
-
Като съм подхванал Niven/Pournelle...
Началото е малко тромаво, читателя трябва да се запознае с голям брой герои; макар че, смея да предположа, значителна част от тях ще погине като започне инвазиятаalbireo написа...в този форум... основно е пълно с теоретици, прогнили интелигенти и просто кръчмаро-кибици...
Comment
-
Току що привърших "Чужденецът" на Камю. Малка книжка за отчуждението от която сякаш лъха студ, макар че действието се развива в тропиците.A strong toun Rodez hit is,
The Castell is strong and fair I wis...
блог за средновековна балканска история
Comment
-
Няколко книги едновременно...
Павел Судоплатов - "Кремъл и Лубянка" Спецоперации 1930-1950 - все още не мога да повярвам, че е толкова интересна, направо уникална личност и много добра книга.
Мемоарите на Рокосовски - "Дългът на войника" - от милитерата, към средата съм в момента и също ми е много интересна.
Книгата на исаев за Жуков - "Георгий Жуков:Последний довод короля"
- линка за която намерих тук.
Александър Солженицин - "Архипелаг ГУЛАГ" - и нея я чета онлайн, най-трудно вървящата от изброените.
Comment
-
Това ми е първият пост в този форум. В момента чета "Името на розата". В нея се споменаваше за византийски дворци и византийци. Разказът се води от Адсон и е "записан" към края на XIV в. Интересно за мен беше, че понятието Византия се среща за първи път през 1557 г .при германския историк Йероним Волф в съчинението му Corpus Historiae Byzantinae. Дали грешката е автора или превода ?
Comment
-
Здравей, AtomuS и добре дошъл на форума.
Добре е да обърнеш внимание на това, че "ръкописът" на Адсон е намерен случайно от фиктивния автор на повествованието, който го е превел на няколко тетрадки (очевидно, на италиански език), вече не помня дали "оригиналът" беше на латински или на немски (по-скоро на немски, родният език на Адсон). Логично е, че "превеждайки" го той като италианец е осъвременил използваното от Адсон название (за Византия), още повече, че самия "превод" се случва някъде през втората половина на ХХ век (мисля че точното време не беше дадено). Пак според легендата, той изгубва самия оригинал и остава само превода.
Що се отнася до реалният автор, то Еко със сигурност е наясно кога точно се появява в употреба названието "Византия" и как са наричали себе си въпросните "византийци" (ерудицията му го предполага, ако не друго). Но неговата цел, доколкото мога да схвана, не е да прави мистификации на подобно ниво (още повече, че хората, които биха регистрирали подобно нещо са малко), а съвсем различна: да създаде своеобразно "описание на епохата", междувременно играейки на любимата си игра на семиотика. Нещо, което прави и в останалите си романи в една или друга степен. И никъде мистификацията не отива отвъд изискванията на жанра, какъвто впрочем е случаят с цялото въведение на "Името на розата", с намерения ръкопис, превода и изчезването на ръкописа и всичко останало (особено историята с липсата на ръкописа в другите сборници, които "авторът" търси след това, включително и в "родния" манастир на Адсон (вече не помня в кое градче)).Last edited by gollum; 11-06-2009, 16:51.
Comment
Comment