Съобщение
Collapse
No announcement yet.
Произходът на власите
Collapse
This topic is closed.
X
X
-
Гост
-
romulus написа Виж мнениеАз пък твърдя,че през 10 в. в Трансилвания е имало власи!Едно доказателство за това е надписът върху съд #21 от златното съкровище,открито в Наги Сент Миклош/дн.Сънтниколау маре/.Там пише:
+BUILA ZOAPAN TECI DIRETOIRI BUTAUL ZOAPAN TARGORI ITZIRI TAICI
Не се наемам да кажа еднозначно какво пише върху този съд.Много учени са се пробвали доста неубедително да го разчетат.Но една дума върху него е доста издайническа-ZOAPAN.Дифтонгът ОА е нещо като визитна картичка на румънския език.Един пример:
латински-portа
италиански-porta
португалски-porta
френски-porte
испански-puerta
румънски-poartă
По същия звуков закон се е образувала думата zoapan-jupan/*jopan/>zoapan
romulus написа Виж мнениеА "бутаул зоапан" какво означава?Този суфикс -ул също ми се види съмнителен!В средновековието много румънски лични имена/разбира се и български!/ са завършвали на него.Напр. Радул,Нягул и др.
Сурсувул - име
Неб(в)ул - име
Драгул - име
Дарул - име
Видул - име
Кършул - име
Бренул - име
Татул - име
Братул - име
Некул - име,както и мн.др.
Оракул
Джурул - бъркалка
Прашул - прах
Пашкул
Качул - гребен,перчем
И накрая за успокоение на притесненията и съмненията,ще разкрия общоизвестната тайна че зад думата BUTAUL се крие разпространеното по време на ПБД лично българско име Ботаул.
Comment
-
hanibal написа Виж мнениеИ все пак,ако вземеш да се поразровиш малко повече в чуждите печатни материали и студиа (включително и румънски) за произхода на съкровището от Наги Сен Миклош,от ентусиазмът ти нормално не би трябвало да остане кой знае колко.За протокола обаче е нужно да отговориш и на два уточняващи въпроса - Какво издайническо намираш в "ZOAPAN",което е част от словосъчетанието "BUILA-ZOAPAN" и което в превод очевидно си означава "БОИЛА-ЖУПАН"??Как по-точно съчетанието на двете гласни "оа" доказва съществуването на власи в Трансилвания през 10 век?
латински rogat>румънски roagă
mola>moară
porta>poartă
славянски/български/ коса>румънски coasă
разкола>răscoală
пола>poală
Но в заемките от унгарски /вер. след 10 в./ нещата стоят по друг начин!
унгарски szoba>румънски sobă
dob(a)>tobă
borkancso>borcan
ДИФТОНГЪТ ОА ВЕЧЕ ГО НЯМА!!!
Comment
-
Абе я да питам жупан таркан от там ли иде? А мегас жупанос? Туй за нашите. А що тогава и до днес в Унгария административните единици са жупи? Ми що титлата се среща също и при чехи, сърби и хървати. Власите ли са шетали толкоз там или аварите?
Да, власи е имало около Сирмиум (Сремска Митровица). Да намекна само, че аварите са я притежавали бая време... Е откъде накъде ще да е било влиянието? Между другото някой да има латински източник до V век, който да споменава титлата жупан, че да се сетим за някаква приемственост, зер римляни са тва.
Чудя се също и на името аромъни. Някой има ли представа кога се е появил етнонима. Идеално за отпрепариране на не-римляните, па били те и източни. Що ми се струва, че това име се е появило преди гръцкият да наделее в ИРИ - което в тая връзка показва латиноезичието на населението.
И последно, че ми стана интересно - тоя дифтонг как се чете?
Comment
-
SRH написа Виж мнениеИ последно, че ми стана интересно - тоя дифтонг как се чете?
Comment
-
SRH написа Виж мнениеЧудя се също и на името аромъни. Някой има ли представа кога се е появил етнонима.
Comment
-
Възможно е. Защо тогава Теофан употребява atigganoi, а по-късно се явява и atsinganoi за циганите, като по тоя начин ги отделят от християните като противоположни по принадлежност към морал и нравственост? Тая протеза а има друго значение, т.е. на противоположност. И лесно могат да се посочат десетки думи с такова образуване. Обаче аз давам пример с конкретна употреба за етническа група. И помисли в ония времена кои са били истинските римляни? Власите или византийците?
Comment
-
SRH написа Виж мнениеВъзможно е. Защо тогава Теофан употребява atigganoi, а по-късно се явява и atsinganoi за циганите, като по тоя начин ги отделят от християните като противоположни по принадлежност към морал и нравственост? Тая протеза а има друго значение, т.е. на противоположност. И лесно могат да се посочат десетки думи с такова образуване. Обаче аз давам пример с конкретна употреба за етническа група. И помисли в ония времена кои са били истинските римляни? Власите или византийците?
Comment
-
SRH написа Виж мнениеАбе я да питам жупан таркан от там ли иде? А мегас жупанос? Туй за нашите.
"Кан субиги Омуртаг: Шун , жупан тарканът беше мой храненик и умря в войската. Неговият род беше Кюригир."
"Кан субиги Омуртаг:......жупанът беше мой храненик и като се разболя, умря. Той беше от рода Ермиар."
Comment
-
romulus написа Виж мнениеА в случая с арумъните не значи отрицание сиреч "не-римляни
За това пък виж кво позоваване намерих (Noel Malcolm's Kosovo, a short history (Macmilan, London, 1998, p. 22-40))
The name 'Vlach' was a word used by the Slavs for those they encountered who spoke a strange, usually Latinate, language; the Vlachs' own name for themselves is 'Aromanians' (Aromani). As this name suggests, the Vlachs are closely linked to the Romanians: their two languages (which, with a little practice, are mutually intelligible) diverged only in the ninth or tenth century. [15]
15. Weigand, 'Albanische Einwanderung', p. 225.
Comment
-
SRH написа Виж мнениеОстава в тоя случай да е обратното - те самите да са се деляли от ромейците, защото и наименованието румънци изобщо не е съществувало
Comment
-
Разграничаването между ромеи/римляни/ и не-ромеи/но пак римляни!/ вече го е имало в 10в.В "За управлението на империята" имп.Константин Багренородни/913-959г./използва две различни думи със значение "римляни"-едното е romei,а другото-romanoi.За последните даже обяснява произхода на етнонима им-"Заради това се наричат римляни,понеже се преселили от Рим..."-гл.29
Comment
-
romulus написа Виж мнениеРадвам се,че и ти ползваш румънски език!Може ли да ми препоръчаш някои румънски студии по въпроса!Предварително благодяря!
TARGORI: „Nu poate deriva dintr-un tardiv slav trugu, deoarece avem atestarea documentară a pre-existenţei cuvântului etrusc terg, „târg”, păstrat în românescul terg, de unde a apărut toponimul Tergovişte > Târgovişte"
окончателно се убедих в безмислието на това начинанието.
Без човек да е кой знае колко вещ в румънския (при мен даже въобще),се разбира че отново някой се е разфантазирал.Ако желаеш и имаш време преведи цитирания пасаж,за да могат повече хора да му се порадват.
romulus написа Виж мнениеПонеже създаваш впечатлението на много начетен човек,чието съзнание е отворено за нови знания-веднага ти отговарям!Надписът показва,че през 10 в. в Банат/превежда се и като Войводина/ е живяло население,което е наричало своите воеводи "з/ж/оапан"-и,а не жупани.Какъв език е говорело това население?Ами език,в който е съществувал дифтонга ОА.Не върви да са били французи,те също имат в езика си такъв дифтонг-напр.авоар,тротоар,сешоар и т.н.Остава да са били власи,защото и в техния език има такъв дифтонг и звуков закон,който го определя-[O+...E,A,(Ă)>OA].Но както писах преди този звуков закон е бил валиден до определен исторически период.
1.Никой не е успял да определи достоверно и дори с някаква минимална доза сигурност,точната датировка на Нагисентмиклошкото златно съкровище т.е.не се знае от кога е.Предположенията включват един сравнително дълъг период от време,който обхваща интервала 5 - 12 век.Това с 10 век си беше твоя измислица.Затова зададох и въпроса:hanibal написа Виж мнениеКак по-точно съчетанието на двете гласни "оа" доказва съществуването на власи в Трансилвания през 10 век?
2.Надписът от съд ¹21 има следния вид:
BOYHLA-ZOAПAN-TEСH-DYГETOIГH-BOYTAYL-ZWAПAN
TAГРOГH-HTZHГH-TAIСH
Чете се приблизително: „ Бойла Жупан теси дигетоги Бойтаул жупан тагроги итзиги таиси”(само пример)
Заслужава да се отбележи,че в първата дума жупан,е използван омикрон,а във втората омега (в старогръцки дълго „о”).Не ми е ясна причината за тази замяна,затова не се наемам с предположения.
Друг надпис на гръцки,само че от времето на Омуртаг изглежда така:
KANA СYBIГI ОMYРTAГ
O ХCOYNOС O ZOYПAN TAРKANOС……
В превод: „Кана субиги Омуртаг:Шун,жупан тарканът……”
Сигурно е вън от съмнение че в и в двата случая става въпрос именно за думата жупан,като в голяма степен се изяснява нейното значение и най-вече нейния произход.Но това не е толкова важно мисълта ми е,че на сцената се появява друго съчетание от две гласни,дифтонга –оu.А сега ти ми кажи-Как по наличието на дифтонга –оu,може да се направят адекватни заключения за езика и произхода (етнически) на писалия текста в горецитирания надпис??Освен ако предварително това не е известно или в самия текст не се съдържа интересуващата ни информация.
3.Преди да започнеш да раздаваш визитни картички под формата на дифтонги на този и онзи език.Защо не кажеш по какъв начин се пише на румънски думата жупан?Как ще обясниш отсъствието на дифтонга –оа в нея?Какво е обяснението на произхода от румънска страна на титула и думата „жупан?
Comment
-
romulus написа Виж мнениеРазграничаването между ромеи/римляни/ и не-ромеи/но пак римляни!/ вече го е имало в 10в.В "За управлението на империята" имп.Константин Багренородни/913-959г./използва две различни думи със значение "римляни"-едното е romei,а другото-romanoi.За последните даже обяснява произхода на етнонима им-"Заради това се наричат римляни,понеже се преселили от Рим..."-гл.29
Император Диоклетиан много обичал Далмация, затова извел от Рим хора със семействата им и ги настанил в същата тая Далмация. Понеже се изселилил от Рим, те се нарекли римляни и до ден днешен носят това название.
(те изгонили от тези места ромеите, населяващи сега Далмация и Дирахиум)
Comment
Comment