Съобщение

Collapse
No announcement yet.

Еволюция на Старобългарския език

Collapse
X
 
  • Filter
  • Време
  • Show
new posts

    #46
    Както казах, никой не ни притиска.
    Аз лично считам, че имам добри познания по старобългарски и неговия развой, имам и добри справочници. Но руския ми е слаб, така че за особености сходни с руските много разчитам на теб.

    Апропо, можеш ли да намериш църковнославянски текстове, във вида в който аз представям моите - съвременни преписи, ясни и със разстояние между отделните думи. В този си вид са наистина много трудни за анализ, като се има предвид и качеството на снимките...

    Значи явно аз съм се впрегнал повече, отколкото е трябвало. Както и да е изследването си е изследване.
    "Че в България — една държава с най-демократични институции — няма граждани, това е всеизвестна истина у нас вече отколе и от нея са дълбоко проникнати всички ония, които трябва да считаме за творци и актьори в отвратителната трагикомедия, наречена „български политически живот“; че в България няма и публика е също такава истина, която всички сарафи и бакали на българското слово отлично са разбрали, но само малцина от жреците на това слово ясно съзнават, а и които я съзнават, крият я от себе си" - д-р Кръстев, 1907-ма.

    Comment


      #47
      За текстовете ще се постарая.
      Демокрация не е да правиш каквото си искаш, а да не правиш това, което не искаш.

      请您死在地狱般的阵痛
      [qing nin si zai di yu ban de zhen tong]
      きさまはしんでくださいませんか
      [kisamawa shinde kudasaimasenka]

      Comment


        #48
        Княже, теб чакаме. Ще правим ли нещо по темата или ...?

        Comment


          #49
          ами както казах - нямам много време да отделя. Трябва да се организирам и да ида или до най-близкат църква или към някой църковен магазин. В нета не намерих копии от нови църковни книги ....
          Демокрация не е да правиш каквото си искаш, а да не правиш това, което не искаш.

          请您死在地狱般的阵痛
          [qing nin si zai di yu ban de zhen tong]
          きさまはしんでくださいませんか
          [kisamawa shinde kudasaimasenka]

          Comment


            #50
            Най-напред искам да поздравя всички с очаквания Празник на Българската писменост - 24 май.

            И да върна малко в началото, този период, който се определя като 2.Старобългарски период - от IX до XI в. включително. в поста на Stormbringer.
            Порових се малко в Уикито!
            Та по години нещата се случват така:
            862г. - Великоморавската мисия на братята Кирил и Методий - по покана на княз Ростислав те започват да пропагандират християнството на славянски език.
            867г - Венецианския диспут и оборването на триезичната догма, с последвалото каноничното утвърждаване на глаголицата и богослужението на славянски език при папа Адриан II.
            884/885г - Бохемската мисия на Методий, неговата кончина и издигането на Горазд за негов заместник
            885г. - Папска була за забрана проповядването на "славянски език". Гонения срещу Горазд.
            886г. - прогонените ученици пристигат в България, където са приети с почести от княз Борис I. Това са Климент, Наум и Ангеларий, поне за тях е сигурно. Константин, Сава и Горазд(с него май не е ясно какво се случва) като че ли се присъединяват по късно към групата. Започва периода на истинския разцвет на българския книжовен език!...

            ...и 893г. - Преславския народен събор, на който според "изводите на съвременните историци" се вземат четири решения, едното от които е гръцкия език в църквите да се замени с "български"!

            Общо взето тук се получава един период, в който "славянския" език се "довежда" до "български". Вероятно няма голяма разлика в "южнославянския говор" който е разпространен в родното място на братята и на който те свободно говорят и проповядват и наречията на съседните славянски общности. Но те проповядват след това и в Моравия, Панония, Бохемия - ще рече, колкото и да са близки славянските говори, все пак не са чак толкова близки. Писмените източници пък утвърждават една доста канонична форма на църковния език, която съвсем не е толкова различна в различните периоди.
            И тук идва Паисий с неговата хипотеза (която за него си е свята истина) -
            "...И там се събрали петима философи от българския род, знаели елинските премъдрости и писанието. Климент, Сава, Наум, Еразъм, Ангелария - това се всичките свети пет учители, изкусни и премъдри. Така събирали избрани и прави думи от българите, от сърбите, от русите, от московите, от словените, от леховете. Много време събирали думи от тия народи, докато съставили псалтира, евангелието и други книги. Предали го първо на българите и книгите били наречени български, както и досега гърците знаят това. Целият народ и четиримата патриарси, Ерусалим, Синая, Света гора - всички говорят българска или воргарска книга, а не сербска или словенска..."

            "История словеноболгарская" - Паисий...

            На мен като лаик ми става ясно, че "славянскияТ" език е "направен" за църковен език по начало, още от превода на първите църковни книги от гръцки от Кирил и Методий. Вероятно в последствие се е стигнало до специална доработка на писмения вариант с участието вече на учениците (това вече е хипотеза - възможно е "доработките" да са ставали дето се вика постепенно), изброени по горе от Паисий. В тази връзка възниква въпросът - кога точно е създаден този пръв вариант на "старобългарски" и къде - в "Моравския" период или в "Българския"?
            Замислям се този "Еразъм" отговаря ли на "Горазд"? Ако е така, значи периода в който е синтезиран (според Паисий) българският църковно-славянски език е Моравския, т.е. периода в който учениците на Кирил и Методий са достатъчно зрели за да свършат тази работа и все още не са разделени от трагичните събития след кончината на Методий. Интересното е, че този език влиза директно в употреба в България и дори е наложен официално в живота на българите, ще рече, съставен е бил точно като за нас!

            Та възникват в мен такива въпроси:
            Какъв е този език, който е утвърден с папската була наред с глаголицата?
            На какъв език проповядва Методий в Панония и Моравия?
            Къде е връзката между каноничния, наложен от Преславския събор църковен български език и тези "славянски" езици преди него?

            Дано не съм окепазил темата - опитвам се да си отговоря сам на някои въпроси, не съм специалист и предварително се извинявам ако спамя, но все пак ще бъда благодарен на специалистите ако ми помогнат- предварително благодаря за търпението.
            "...7. Пациентите във форумите трябва да се съобразяват с условието, че тук не е място за интелектуални изяви от типа на философски монолози, това е лечебно заведение." - Правила за форуми

            Comment


              #51
              Къде за първи път са споменати с името българи , старите прабългари , това ако може да се опитаме да изясним , понеже немога да намеря инфо , както и самите прабългри как са се нари4али помежду си ?, и да ли това българи не e наименование използвано от другите народи за прабългарите ?, и какво зна4и българи като наименование?

              Comment


                #52
                RAMMSTEIN написа Виж мнение
                самите прабългри как са се нари4али помежду си ?
                Пешо, Сашо, Кубрат, Кубер (Берю), Пондю, Атанас, Добри и Ицвоклий (Ицето)
                A strong toun Rodez hit is,
                The Castell is strong and fair I wis...


                блог за средновековна балканска история

                Comment

                Working...
                X