Съобщение

Collapse
No announcement yet.

Тракологията (критика на траколозите в България)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Време
  • Show
new posts

    #61
    Тракологията комай не е само българска измишльотина, ами в Турция си работят сериозно по въпроса. А и не само там. Подобни конгреси са правени и в Гърция и в Румъния с активното участие на учени от тези страни. Само дето по-ученият ни приятел не обелва и дума за тях.

    Ето данни за последния:



    За тези, на които не им се рови много по сайтове ето квинт есенцията:

    The XIth Thracology Congress will be held between 8-12 November 2010 in Istanbul. The topics are listed below:


    The preferred languages for the papers are English, German and French.


    Each paper should not exceed 20 minutes and every session will include three papers. 15 minutes shall be reserved for discussion at the end of the each session. 17 sessions are planned between November the 8th and the 12th.


    Opening ceremony and speeches will take place in the Institute of Eurasia on the first day, between 9-11.00 am, which will be followed by the opening paper. Sessions will be held at Institute of Eurasia and Doctorate Hall at the Istanbul University.


    The deadline for the titles and abstracts of the papers is 30 July 2010. A form for this purpose is available at the Registration page, which should be delivered to the organisation committee via email and post. Addresses are given below.


    A excursion to Edirne (Hadrianopolis) will be organised on 12 November, 2009.


    Major Topics


    1) The development of the Thracian rural and urban landscapes, which shall include not only the Thracian homeland but other regions where the Thracians settled.


    2) The birth of Thracian ethnicity (ethno-genesis)


    3) Religion of the Thracians: Its origin, characteristics and influences


    4) Cultural interactions between the Thracians and neighbouring cultures.


    5) Rural settlements and urbanisation process in Thracian landscapes


    6) From Byzantion to Constantinople: Transformation of a city-state of Thrace to an imperial capital


    Papers on the subjects mentioned below are also welcomed:


    o Pre-Thracian cultures in Thracia


    o Recent Indo-European studies on Thracians


    o Relations between Thracians and Greeks


    o Thracia before the creation of Roman province of Thracia (AD 46)


    o The Roman province of Thracia


    o Cultural Changes, rural and urban developments in Thracia in Late Antiquity


    А в организационния комитет има гърци, румънци, сърби и унгарци. В програмата на конгреса с научни съобщения участват пак учени от същите страни.

    Да, Баба Яга може и да е права, че учените работещи в една област след време придобиват навика да се превръщат в затворено общество, но това едва ли отрича научния аргумент, който ги е събрал. Още по-малко пък това може да се направи по начина, който видяхме в тази дискусия.
    Last edited by Sula; 11-02-2011, 17:19.
    Истинската тирания е само тази, която господства несъзнателно над душите, защото е единствената, която не може да се победи. Тиберий, Чингис хан, Наполеон без съмнение са били страховити тирани, но от гроба Мойсей, Буда, Иисус, Мохамед, Лутер са упражнили върху душите деспотизъм с доста по-различна дълбочина.

    Гюстав Льо Бон

    Comment


      #62
      Sula написа Виж мнение
      Тракологията комай не е само българска измишльотина, ами в Турция си работят сериозно по въпроса. А и не само там. Подобни конгреси са правени и в Гърция и в Румъния с активното участие на учени от тези страни. Само дето по-ученият ни приятел не обелва и дума за тях.

      Ето данни за последния:
      Ти обаче упорито все изместваш проблема. Никой не оспорва тракология като наука. Оспорва се днешният й български вариант. Специално за този конгрес, можем да изчакаме да излезе публикацията на докладите и да видим колко от прехвалените от теб сем. Фол и Д. Попов, са цитирани от чужди иследователи, или въпросните траколози, които са днешното лице на родната тракология, са тотално непознати навън.

      Comment


        #63
        Stan написа Виж мнение
        Ти обаче упорито все изместваш проблема. Никой не оспорва тракология като наука. Оспорва се днешният й български вариант. Специално за този конгрес, можем да изчакаме да излезе публикацията на докладите и да видим колко от прехвалените от теб сем. Фол и Д. Попов, са цитирани от чужди иследователи, или въпросните траколози, които са днешното лице на родната тракология, са тотално непознати навън.
        Не знам от тоя конгрес кво ще ги цитират, ама гледам на Фол и Маразов труда ("Тракия и тракийците", 1977) се ползва здравата според google scholar

        - Robert S.P. Beekes (Comparative Indo-European Linguistics)
        - Ian Hodder (The Archaeology of contextual meanings)
        - R Garland (Introducing new gods: the politics of Athenian religion)
        - J O'BRIEN (Alexander the Great)
        - Y Ustinova (The Supreme Gods of the Bosporan Kingdom: Celestial Aphrodite and the Most High God)
        - JL Firth (Equestrian injuries)
        - T Harrison (Greeks and barbarians)
        - F Kaul (Thracian tales on the Gundestrup Cauldron)

        Тва са някои от авторите, дето са ги цитирали. Може и да са остарели оттогава насам, ама па чак до пълно отричане?

        А за хала на днешната българска наука (айде по отношение на тракологията), пак ли Фол е крив? Все пак ръководи Института на БАН до 1992 г.

        Comment


          #64
          Това кой кого цитира зависи освен всичко останало и от това кой кого може да чете, т.е. дали знае български (и колко добре го знае) Случвало се е тук да ми премигат на парцали, когато съм цитирала български източници - демек, хабер си нямат. Това още нищо не казва за качеството на нечия научна работа, а може да е свързано с неща като езикова грамотност.
          „Der Vorteil der Klugheit besteht darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger.“

          Kurt Tucholsky

          Comment


            #65
            Е цитираната книга е издадена на английски 1977 г. Забележката ти пак важи, ама към превода и владеенето на английски. Може пък да е станала по-хубава

            Сега някой може да каже, че други нашенци (съвременици на Фол) не са превеждани, а повече са стрували. Това омаловажава ли позоваванията?

            Comment


              #66
              Доколкото сващам всички се обединяват около мисълта, че няма проблем в съществуването на науката Тракология. Аз пък имам. Така както е кръстена ще рече, че е самостоятелен клон на хуманитаристиката, който е различен и от история и от археология. Мисля, че избирането на точно този термин, а не Тракистика например, е съвсем целенасочено търсен ефект (не ми се бистри защо), който намирах за комичен още през студентските си години, но целта му е да даде ясна заявка за различност. Мисълта ми е, че съществуването на наука Тракология е също толкова оправдано колкото и например на Османология, демек пълен абсурд. Затова беше и големият рев като дойде работата до сливане, ми те са си друга наука как така в друг институт .

              Comment


                #67
                Сега, ако трябва да изхождаме от етимологията на думата, траколози са разни, на които им се "плямпа" на тема траки. Не ми пречат, нека си говорят. И понятието тракистика не ми пречи. Понятията е важно с какво ще ги напълниш в крайна сметка.

                П.П. Заглавията на книгите, цитирали Фол, ми звучат в стил Фол... Изключвам Beekes, той е изненада, но всъщност не е, защото един лингвист разбира от археология колкото магаре от космос. И нали сам няма мнение, цитира каквото намерил - на английски за предпочитане.

                Впрочем и Hodder e изненада, но го включвам в графата нечетящи на български и цитиращи това, на което поне могат да му разчетат заглавието. Разпространен нАучен подход ;-)
                „Der Vorteil der Klugheit besteht darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger.“

                Kurt Tucholsky

                Comment


                  #68
                  Сега, като се замислям, стигам до извода че за българските условия, тракологията е неточно название на тази наука. Имам предвид нейното лице, а именно бившия Институт по тракология. Предвид факта,че основна тема е религията на траките, май по-правилно е да се говори за тракотеология.

                  Comment


                    #69
                    Баба Яга написа Виж мнение
                    Това кой кого цитира зависи освен всичко останало и от това кой кого може да чете, т.е. дали знае български (и колко добре го знае) Случвало се е тук да ми премигат на парцали, когато съм цитирала български източници - демек, хабер си нямат. Това още нищо не казва за качеството на нечия научна работа, а може да е свързано с неща като езикова грамотност.
                    В случая проблемът си е на самите български автори и на българската наука въобще. Както знаем, българският не е от най-популярните езици. кой им е крив че не са публикували на нормален западен език.

                    Инересно, какви са тези български източници, за които немските колеги не са чували?

                    Comment


                      #70
                      Stan написа Виж мнение
                      В случая проблемът си е на самите български автори и на българската наука въобще. Както знаем, българският не е от най-популярните езици. кой им е крив че не са публикували на нормален западен език.
                      Напълно несъгласна. Да, аз от чист прагматизъм, ако искам да ме четат, ще пиша дори не на немски, а на английски. Но иначе всеки си публикува на неговия език и това си е практика открай време. Аз се научих да чета на френски, италиански и гръцки, за да чета на господа археолозите публикациите. На немски, английски и руски си чета от памти века. Не ми се слуша за това как българският бил ненормален език. По тази логика и гърците да спрат да ме тормозят с езика си ами да се разпишат на английски (не бих го препоръчала, "це на какъв ли английски сте писат?"

                      Иначе българските източници цитирах на тема старобългарски. Професорът ми се занимава със славистика от сто години, но не познаваше много от тези източници, въпреки че информацияа, която му изнасях, беше интересна.

                      Не на оправданията на разни мързеливи западни професори, че не им се четяло на български. Щом аз чета на немски, че ще четат на български. Аз казах хау!
                      „Der Vorteil der Klugheit besteht darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger.“

                      Kurt Tucholsky

                      Comment


                        #71
                        А на унгарски и шведски четеш ли?
                        Ще ме прощаваш, ама има 3 основни европейски езика, на които се пише хуманитаристика + два класически, които са условие за сериозни занимания. Българският не е между тях, та никак не е казано, че щом ти трябва да четеш и пишеш на английски, френски и немски, онези, за които тези езици са матерни трябва пък да се научат на български. По тази причина не се учим на унгарски, ако не работим специално върху Унгария, а чакаме унгарците да напишат нещо на "човешки" език и те го правят. А най-сетне българският, като език на една малка нация с много скромна научна продукция, пък никак не би могъл да има претенциите за универсалност. Ако искаш да напишеш нещо кат за пред света, трябва да е на някой от основните езици, другото е само за местна консумация плюс някой и друг ентусиазиран немски учен, върху които най-малко трябва да се хвърля нежаланието да четат на славянски езици, веднага се сещам за няколко, въпрос на приоритети.

                        Comment


                          #72
                          Баба Яга написа Виж мнение
                          Напълно несъгласна. Да, аз от чист прагматизъм, ако искам да ме четат, ще пиша дори не на немски, а на английски. Но иначе всеки си публикува на неговия език и това си е практика открай време. Аз се научих да чета на френски, италиански и гръцки, за да чета на господа археолозите публикациите. На немски, английски и руски си чета от памти века. Не ми се слуша за това как българският бил ненормален език. По тази логика и гърците да спрат да ме тормозят с езика си ами да се разпишат на английски (не бих го препоръчала, "це на какъв ли английски сте писат?"

                          Иначе българските източници цитирах на тема старобългарски. Професорът ми се занимава със славистика от сто години, но не познаваше много от тези източници, въпреки че информацияа, която му изнасях, беше интересна.

                          Не на оправданията на разни мързеливи западни професори, че не им се четяло на български. Щом аз чета на немски, че ще четат на български. Аз казах хау!
                          По въпроса за езика - напълно съм съгласен с казаното от Делията. Не може да искаме всички да знаят български. А после защо никой не е чувал за България и на бъркат с Бурунди.
                          Да се върнем към проблема - тракологията. Траките са живяли основно в българските земи, но също в Турция, Гърция, Румъния и Сърбия. Освен това траки е имало в гръцките колонии по Северното Черноморие, което сега е украинско и руско и са били в някакъв контакт или родство с другите племена в района, т.е. интересни неща, които могат да спомогнат за разгадаването на траките, вероятно има и в дн. Албания и Унгария. при това положение, един български траколог трябва да може да чете на турски, гръцки, румънски, сръбски, руски, украински, албански и унгарски, освен това задължително на английски, френски и немски. Интересно, ако някой научи тези езици, дали ще му остане време да се занимава с траките конкретно. Проблемът обаче става още по-сложен, ако се вземе под внимание, фактът, че траките били покорени от римляните, в резултат на което траките са разпръснали изцялата Римска империя и следователно истинският траколог, освен посочените езици е добре да поназнайва също така италиански, испански и арабски.

                          Ако твоят професор е славист, който от сто години се занимава със славистика и не е запознат с твръде оскъдната старобългарска литература, съветвам те да го смениш. това е все едно да професор по право и да не е чел конституцията.

                          Comment


                            #73
                            Stan написа Виж мнение
                            По въпроса за езика - напълно съм съгласен с казаното от Делията. Не може да искаме всички да знаят български. А после защо никой не е чувал за България и на бъркат с Бурунди.

                            Ако твоят професор е славист, който от сто години се занимава със славистика и не е запознат с твръде оскъдната старобългарска литература, съветвам те да го смениш. това е все едно да професор по право и да не е чел конституцията.
                            O, той не ми е научен ръководител и не ме вълнува толкова. Той е исторически лингвист с концентрация върху развитието на славянските езици - поне за това публикува. И източниците, които цитирах, бяха относително нови или малко встрани от mainstream, тъй като се опитвах да прокарвам алтернативни идеи. Иначе с Мирчев, Стойков и прочие е наясно. На един исторически лигвист по принцип повече не му е нужно - но със сигурност и езиковата преграда играе някаква роля. Ще ти кажа обаче, че това е някаква илюзия на тема четенето. Той чете на български и руски, но си предпочита другите езици със сигурност. И аз предпочитам немски пред гръцки, но ако се налага, дъвча си гръцкия. Това, за което говорех, е мързела и ограничеността, и такива в научните среди колкото си щеш.

                            Иначе за езиците няма да се разберем Едно е да не знаеш бъкел чужд език, което важи за голяма част от старото поколение у нас, друго е да кажеш, че "другите езици" били нормални, а българският не. Затова дадох пример с гърците. Трябва да имаме малко уважение към себе си - това няма връзка с прагматизма, който кара хората да публикуват на английски. Но и това не е добре, защото за някои неща английският не е добре (но в тази тема не ми се навлиза...).
                            Last edited by Баба Яга; 12-02-2011, 17:28.
                            „Der Vorteil der Klugheit besteht darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger.“

                            Kurt Tucholsky

                            Comment


                              #74
                              KIZIL DELI написа Виж мнение
                              А на унгарски и шведски четеш ли?
                              Не, но не бих се сърдила на унгарците, че си публикуват на техния език. И езиците от петия нататък се учат много лесно.

                              Ти да ме извиняваш също така, но в археологията ако си имаш работа с Гърция, забрави да се оправиш без гръцки. Това е положението. Съответно ако става дума за български находки, публикува се на български. Руснаците си описват тяхната рисувана керамика на руски. Който се е захванал с определена област, научава езиците, на които му се налага да чете (или си намира кой да му разчете текстовете).

                              В археологията е така. И важи за всички.

                              (Веднага се скривам в дупката си)
                              Last edited by Баба Яга; 12-02-2011, 17:22.
                              „Der Vorteil der Klugheit besteht darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger.“

                              Kurt Tucholsky

                              Comment


                                #75
                                Баба Яга написа Виж мнение
                                Не, но не бих се сърдила на унгарците, че си публикуват на техния език. И езиците от петия нататък се учат много лесно.

                                Ти да ме извиняваш също така, но в археологията ако си имаш работа с Гърция, забрави да се оправиш без гръцки. Това е положението. Съответно ако става дума за български находки, публикува се на български. Руснаците си описват тяхната рисувана керамика на руски. Който се е захванал с определена област, научава езиците, на които му се налага да чете (или си намира кой да му разчете текстовете).

                                В археологията е така. И важи за всички.

                                (Веднага се скривам в дупката си)
                                Аз пък им се сърдя и на унгарците и на гърците. Да гледаш интересна книжка или статия и да не можеш да я прочетеш е все едно да държиш пред гладно бебе беберона и да не му даваш да смуче

                                Един от многото проблеми пред родната наука е липсата на прагматичност. Историята и археологията не са комерсиални науки като цяло, обаче работещите в тези сфери могат частично да възстановяват вложените средства. Един от пътищата е да продават своята научна литература. Напиши една качествена книга на нормален език, което за мен означава единствено английски, сложи една добра цена и готово. Щом учиш на запад, знаеш много добре колко скъпае сериозната литература. Обаче никой няма да купи книга или списание, които не може да прочете.

                                Comment

                                Working...
                                X