Съобщение

Collapse
No announcement yet.

Любопитно

Collapse
X
 
  • Filter
  • Време
  • Show
new posts

    Руската 34-та планинска бригада на парад. Показуха.





    Comment


      Това са пък некви СпН на парад



      А това - военната полиция на Донецката народна република:

      Comment


        SWAT роботизиран щит

        Comment


          Руските ССО в района на Северния полюс





          Comment


            И СпН на ФСБ в нощни тренировки







            Comment


              Няква акция в Крим май





              Картечни пистолети ПП-19-01 Витязь

              Comment


                Тези докога ще наричат всяко нещо с дистанционно управление "робот"?
                Мене значи и телевизора ми е " робот".
                "No beast so fierce but knows some touch of pity."
                "But I know none, and therefore am no beast."

                (Richard III - William Shakespeare)

                Comment


                  А защо трябва да приемат чужда терминология? А ти в Русия ли живееш, че приемаш тяхната терминология? Или това за телевизора го пишеш за да се правиш на интересен?

                  Comment


                    DDD написа Виж мнение
                    А защо трябва да приемат чужда терминология? .......
                    Не е чужда терминологията.
                    Айзък Азимов (на английски: Isaac Asimov, рождено име – Исаак Озимов) е писател на фантастични и научно-популярни творби и биохимик от руско-еврейски произход.
                    Трите закона на роботиката
                    В своите книги за позитронните роботи Азимов формулира три закона на роботиката, които са вградени във всеки робот и гарантират безопасното му използване:
                    1. Роботът не може да нарани човешко същество или с бездействието си да позволи нараняването му.
                    2. Роботът трябва да изпълнява заповедите, дадени му от човешко същество, освен ако това не противоречи на Първи закон.
                    3. Роботът трябва да защитава собственото си съществуване, освен ако това не противоречи на Първи и Втори закон.

                    Всяко нещо (изделие), направено да наранява хора, не може да се нарича робот...
                    Извинете за правописа, но толкова мога...
                    Моля, ако нещо в мен не ви харесва, не ме уведомявайте за това.
                    Постарайте се да преживеете този шок самостоятелно...!

                    Comment


                      ***
                      Нито Азимов е измислил думичката, нито някой има каквото и да е право върху нея, нито "робот" означава напълно автономен. Напротив - огромна част от ползваните днес роботи са полуавтономни, често - дистанционно управляеми. Най-много от тях има в заводите, даже е тъпкано - и всички се водят роботи.
                      Подвижният щит несъмнено изцяло попада в тази категория.
                      Last edited by messire Woland; 19-05-2016, 22:23.

                      Comment


                        кало написа Виж мнение
                        Глупости на търкалета......
                        Благодаря за възпитаното отношение.
                        Ако се водим от етимологията на самата дума, разминаването със смисъла на изделията ще е още по-голямо.
                        Думата „робот“ произлиза от чешката дума „robota“, означаваща работа, но и ангария, изморителен труд (робски труд). Тя е използвана за първи път от писателя Карел Чапек в пиесата му „R.U.R.“ (Росумски универсални роботи), публикувана през 1920 година.

                        В пиесата на Карел Чапек роботите са продукти на фабрика за изкуствени хора, близки до днешната концепция за андроиди, машини, които могат да бъдат сбъркани с хора. Тяхната безжизненост постепенно се променя и поведението им започва да се ръководи от емоции и чувства. Един от проблемите в пиесата е дали роботите са обект на експлоатация и какви са последствията от отношението към тях.

                        Според самия Карел Чапек, думата не е измислена от него, а от неговия брат, художникът и писател Йозеф Чапек.

                        В своя статия за списанието Лидове новини от 1933 година Карел Чапек обяснява, че първоначално е възнамерявал да нарече създанията „лабори“ (от латинското „labor“, „труд“), но думата не му харесва и той иска съвет от брат си, който предлага „роботи“.
                        Извинете за правописа, но толкова мога...
                        Моля, ако нещо в мен не ви харесва, не ме уведомявайте за това.
                        Постарайте се да преживеете този шок самостоятелно...!

                        Comment


                          По-спокойно Кало, определенията си остават за твоя сметка. И така, какво казват речниците на българският език: "Автоматизирана машина за извършване на сложни дейности вместо човек."
                          и тълковният речник:
                          "Автоматизирана машина за извършване на сложни дейности вместо човек."
                          Модератор на раздели "Втора световна война" и "Междувоенен период".
                          Проект 22.06.1941 г.
                          "... там можете да попаднете на персонажи като например "честен прокурор" - а това, съгласете се, е същество къде-къде по-фантастично от някакъв си там "тъмен елф"." ©

                          Comment


                            Кухненските роботи в коя категория попадат?

                            Comment


                              Спокоен съм .
                              Кухненските роботи са си роботи - автоматизирано извършват сложни дейности вместо човека .

                              Comment


                                DDD написа Виж мнение
                                А защо трябва да приемат чужда терминология? А ти в Русия ли живееш, че приемаш тяхната терминология? Или това за телевизора го пишеш за да се правиш на интересен?
                                Чукча, SWAT на руски ли е?

                                Щитът не видях какво му е автоматизираното и какъв е смисъла въобще да се автоматизира нещо, което ще изминава макс. няколко десетки метра по права линия. Видях пулт за управление обаче...
                                "No beast so fierce but knows some touch of pity."
                                "But I know none, and therefore am no beast."

                                (Richard III - William Shakespeare)

                                Comment

                                Working...
                                X