Съобщение

Collapse
No announcement yet.

Ятаган с български надпис?

Collapse
X
 
  • Filter
  • Време
  • Show
new posts

    #16
    Благодаря на всички за помощта. Танкистът както винаги е споделил доста интересни неща. Нашите хайдути доста са наподобявали флибустиерите от Тортуга, което всъщност е съвсем логично. Възможно е надписът да е на гръцки, но в такъв случай гръкът, на когото принадлежи, би трябвало да може да си го разчете сам, а той оевидно не може, пък е колекционер от десетилетия насам и дори сам разчита турски и арабски надписи. Може с помощта на подобрените снимки на Голъм пък да успее, ще видим.
    Сега относно правенето на надписа. Според мен сам хайдутин не може да го направи, колкото и да е сръчен, освен ако преди хайдутския си живот не е бил случайно майстор златар. Има два метода за правене на надписи по ислямските оръжия, като единия, "кофтгири", предвижда с тънка пила да бъде набраздена плитко металната повърхност и после върху нея да бъде излято разтопено сребро или злато и оформено внимателно. Така се получават доста красива украса, но с времето тя лесно се изтърква. Ето примери за кофтгири от моята колекция, първо едно малко индийско ханджарче, съвременна направа, кофтгирито си седи непокътнато в пълния си блясък:


    и едно малко кавказко/персийско кинжалче на поне един век, на което кофтгирито е почнало да се отлепва и да пада:


    Другият метод е по-сложен и изисква издълбаването на каналчета, в които с помощта на специално малко чукче се набива сребърна или златна тел и после повърхността се полира. Този метод е по-сложен, защото трябва да се изработва специално златната или сребърна тел ръчно за което са необходими доста специализирани умения. Отделно трябва да се дълбае каналче в стоманата, пр това във формата на букви, което пак се прави ръчно с пили и също звучи по-лесно за правене отколкото е в действителност и накрая, самото вбиване на златната/сребърната тел в каналчето не е лесна работа и изисква майсторлък. На този ятаган надписът е направен именно по този, по-сложен метод.
    Самите майстори, които са правили надписите, са майстори златари, а не калиграфи. Тт.е., те работят по заявен им надпис: някой има дава надписа и те го копират върху острието. Нашият хайдутин, вероятно напълно неграмотен, вместо да плати на някой калиграф да му направи надписа, е помолил/накарал някой поп да речем, да напише каквото е искал и после го е занесъл на майстора. Това би обяснило защо надписът е груб, а същевременно вляво от надписа ма някакъв символ с много заврънткулки, който е доста по-добър и фин и може би е знак на майстора (???).
    Това е всичко което аз знам, надявам се да продължите с опитите за разгадаване на надписа върху този ятаган, най-малкото защото почти сигурно е принадлежал на някой наш хайдутин и е част от нашата история от един доста интересен и динамичен период. Отделно дето на мен ятаганът ми е любимото оръжие заедно с извитите саби източен тип и много обичам да обсъждам ятагани.

    Comment


      #17
      Така и сега до какъв извод стигнахме? Аз лично неможах да разчета напълно текста-може би защото съм кьорав и не виждам добре буквите.
      То исторически филми в България не се правят, щото няма продуктово позициониране - Симеон Цветков 2012г.

      Comment


        #18
        Като естествено продължение на моите размисли от предния пост ето следната идея: популярни символи и фрази от качествени остриета са били копирани на времето ногократно. Например, испанската фраза "No me envanies sin razon, No me saques sin honor" ("Не ме вади без причина, Не ме връщай в ножницата без чест") се среща на остриета на турски саби в Сирия от 18-и век, а тичащия вълк на Пасау от Германия е често изображение върху шашки, чиито остриета са произведени в Кавказ.
        Така че вероятно някой е измислил доста популярна фраза, на гръцки или български, и после друг я е харесал и е искал да бъде сложена и на неговия ятаган. Само че понеже е бил неграмотен, я е преписал с грешки и така я е дал на майстора, после някой друг е копирал с грешки от вече грешния надпис и след няколко такива копия, смисълът на фразата се е изгубил напълно. Вероятно затова не можем да я разчетем, като беше потвърдено че не е на гръцки. Същевременно не прилича и на български много.
        Танкисте, можеш ли да намериш точния надпис от сабята на хайдутина от музея на МВР, която спомена?

        Comment


          #19
          Този хайдутин не беше ли Кара Кольо, знаменосецът на Индже?
          То исторически филми в България не се правят, щото няма продуктово позициониране - Симеон Цветков 2012г.

          Comment


            #20
            За надписа от Музея на МВР

            Сабята стои на входа на експозицията на горния етаж. Всеки, който е в София може да посети музея и да я види. Не мога да възстановя по памет текста, но като отида в музея ще го препиша специално и ще го пусна тук. Но си спомням, че беше с гръцки букви, а превода му беше нещо от сорта, че ...тази сабя беше на едикойси турчин и много български майки е разплакала, но сега е в ръцете на някой си байрактар и много турски майки ще разплаче... Това по памет!
            :wall: В тази връзка искам да съобщя, че изложбата която искахме да направим в същия музей, се провали по "субективни" причини и се отложи за по-нататък. :rock: :nworthy:
            От както е изобретен барута, ангелите не участват в сраженията на хората!

            Comment


              #21
              Добре, ще почакам, знам че няма да забравиш за надписа.

              Comment


                #22
                За надписа на сабята

                :tup: Вчера специално отидох до музея на МВР и преписах дословно надписа.
                :sm100: Той е направен със сребърна набивка по острието на турска спахийска сабя, от дясната страна, на два дълги реда , които я заемат почти цялата. На уширението към върха(емела) стои датата на трети ред. Ето самия текст, който е на гръцки и се чете сравнително лесно:
                :twak

                1711 г.24.V².
                ТАЗИ САБЯ Я ВЗЕ НА БУСУЛ БАЙРАКТАР НА СЕМКО ВОЙВОДА ОТ ОМЕР ШЕХБЕМИЯ. МНОГО Е МАЙКИ РАЗПЛАКАЛА И МНОГО СИРАЦИ ХРИСТИЯНСКИ ОСТАВИЛА. АЛА СЕГА ТУРЦИ ЩЕ СИ ВИДЯТ КЪСМЕТЯ, ЩОМ ПАДНА В БЪЛГАРСКА РЪКА. И КОЙТО ДРЪЗНЕ - НЕКА НЯКОЙ ДА ТИРАНИЗИРА ХРИСТИЯНИТЕ И ДА КРАДЕ ХРИСТИЯНСКИ ЩЕРКИ И НЕВЕСТИ



                :nworthy: Мисля че това е достатъчно за да се разбере, какъм емоционален заряд носят такива надписи и как могат да въодушевяват обикновенните хора. Жалко, че не е на български. Тогава въздействието му щеше да е още по-силно. Вечна им памет на нашите хайдути!!!. Затова винаги при всяка възможност трябва да ги споменаваме и помним. И не само ние, а и нашите деца!! :nworthy:
                Last edited by танкиста от Харков; 14-03-2005, 10:25.
                От както е изобретен барута, ангелите не участват в сраженията на хората!

                Comment


                  #23
                  Наистина доста вдъхновяващ надпис, а когато се върна в София, непременно ще отида да видя и самата сабя. Мерси.

                  Comment


                    #24
                    Страхотен надпис, това навремето го беше публикувал Тодор Козловски в сп.Изстрел-най-хубавото списание за оръжие в България, което вече не излиза
                    То исторически филми в България не се правят, щото няма продуктово позициониране - Симеон Цветков 2012г.

                    Comment

                    Working...
                    X