Съобщение

Collapse
No announcement yet.

Приемането на латиница като азбука в България

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Filter
  • Време
  • Show
new posts

    #76
    хайде де!

    Абсолютно съм съгласен с Албиеро - аз точно това имах пред вид в моя пост. У нас религията никога не е била на почит и хората не са били истински религиозни. По скоро някакъв битов култ или нещо такова е 'религията' в живота на хората, а църквата - вече казах за нея.

    Comment


      #77
      Аз не бих се обвързал с чак такива обобщения за никога, но общо взето съм съгласен. Това, което минава за "религиозност" в България е твърде... различно. Към лютеницата на Албирео бих добавил житото, питките, рибата на Никулден (това може би софиянци не го знаят), курбана и т.н.
      "No beast so fierce but knows some touch of pity."
      "But I know none, and therefore am no beast."

      (Richard III - William Shakespeare)

      Comment


        #78
        Срещал съм се с много такива суеверни хора, които стриктно спазват всички пости и ходят редовно на църква. Там обаче явно не общуват със свещеника, защото когато излязат навън започват да заобикалят пътя на черни котки, да не се ръкуват през прага на врата, да се измиеш очите, когато те е гледала лошо циганка, да слагаш сол за "благословия" и т.н.. Когато си тръгваш от гроб, не трябвало да се обръщаш, нито пък да подаваш предмети над него. Иначе се кръстят за щяло и нещяло. А на Бъдни вечер и Великден - чудеса от ритуали, кои езически, кои християнски.
        Битово изнасилване на религията -това ми хареса, Аlbireo.
        http://mamkamu.blog.bg/
        http://gledam.blogspot.bg/

        Comment


          #79
          Аз само не разбирам защо намесихте форумния ми прякор и сциентологията. Ханс, може ли такова нещо, възмутително. Темата е безумна и няма нужда някой да упражнява уменията си да чертае таблички, за да се види това.
          Единственото, което си струва да се обсъди (и тук, Хана, надявам се ще ми простиш, че съм зле запознат с лингвистичната страна на този въпрос, а тя е основната) е защо се използва една или друга азбука и доколко е адекватна на фонетичната структура на дадения език. Но дори това е безсимслено, доколкото има вече създадени традиции, които е много по-сложон ад се променят революционно, отколкото да се развиват еволюционно. Та по този въпрос - никоя от използваните в света азбуки не отговаря в достатъчна степен на фонетиката на съответния език и причините да се използва една или друга азбука са повече исторически, отколкото лингвистични. В нашият случай все пак кирилицата е създадена с оглед на нашата реч и макар да е претърпяла значителни редакции (отпадане на буквени знаци) е сравнително адекватна. Съответно, за всеки един език се налага използваната азбука да бъде нагаждана чрез въвеждане на допълнителни знаци или алитерации, така че да има нужният брой знаци за съответните звуци (фонеми или както там се назовават правилно). В този смисъл принципно всяка азбука може да се нагоди към даден език и примерно чехи и поляци биха могли да използват кирилица със съответните алитерации, както и ние да използваме латиница по същия начин. Положителната страна на кирилицата е, че все пак разполага с повече и по-удобни за нашия език знаци. Макар че пак има множество фонеми, които си нямат собствен графичен знак (както впрочем е при всяка система от език и азбука), с който да се отбелязват. Така че вместо да заменямае кирилицата с латиница (от което нищо хубаво няма да излезе, защото така или иначе няма да се подобри читаемостта за хора, слабо запознати с езика ни) би могло да се мисли за известно реформиране на азбуката - причерно, отпадане на някои слабо използавни букви (като например ер малък) или добавяне на нови графични знаци за някои фонеми, които си нямат (да речем "ьо/йо" може да се замени с определен графичен знак, като същевременно отпадне "ь"). Но това е въпрос за лингвистите, които са добре запознати с материята, а не за нас, простите практици.

          Comment


            #80
            Това с храните го има навсякъде, ритуалното хранене си е много древен акт, но в България, особено съвременна България, сякаш това се превръща в центъра около който се завърта всичко.Това вече не е акт, това е смисълът и самото съдържание на ритуала. Това е религиозността.
            А според мен така не бива...
            Recalibrating my lack of faith in humanity...

            https://www.youtube.com/watch?v=MvqjkS6t9Yk

            Comment


              #81
              А какво стана с моето предложение да приемем китайското писмо или поне с по-разбираемата Хирагана?
              А за религията - ама и дискусия. Всеки има право да си избере която иска. Друг въпрос е същността на самите религии.
              Пишут нам много.... Погубит нас всеобщая грамотность.
              Неизвестен руски адмирал

              Comment


                #82
                Вижте, когато предложих подобна дискусия, нямах предвид под никаква форма да оспорваме съществуването на кирилицата на българска почва. Доводите, които изложиха мнозина от историческо, филологическо и психологическо естество са вярни, точни и отговарят на създалото се положение. Но мисля,извинете ако греша ,че само Динаин до тук пое по моя път на мисли, а именно да погледнем технически на нещата. Когато влезеш в София, си абсолютно объркан, ако си в селата си просто пищисан. Ако погледнеш менюто, трябва да молиш за помощ за едно кафе, а това нещо трудно се описва със знаци.

                Днес България трудно намира своя икономически и финансов път. Недостига на средства, ограничениято от всякакво естество, наследени от предишното поколение, ни карат бързо д търсим изход, иначе, освен ако не е късно, сме буквално на финала. Туризмът, почти с консенсус е сочен като лесен и бърз начин за някакви средства. Чудесно, как му помагаме? Виждали ли сте по света реклами на кирилица? Защо не пробваме, нали си обичаме писменността? Ми няма да стане. А с нашите сайтове преди Уникода, с четенето кво ставаше, търси 1251! Да бе, ей сега, по цял свят иначе, тука ще свиквам. Става дума за туризъм, за бизнес, за угаждане ако щете. Гледайте на това търговски.

                Ние наистина сега ако за всяко нещо почнем все на чест да се обиждаме, ще почна да си мисля, че японските самураи са скромни непукисти в сравнение с нас. Ама и те свикнаха .Ситуация, кво да правиш, няма справедливост. Иначе знам, че сме някаква латентна империя в зачатък, "някой ден" ще сме велики и горди само със собствени културни и финансови мисшци. Дрън, дрън , ярина!

                Comment


                  #83
                  Odzava, защо не, обаче може и със суахили или санскрит да пробваме, че са ни по близки до индоевропейския
                  "Спартанците не питат колко са враговете им, а къде се намират......"

                  Comment


                    #84
                    Албирео написа
                    Това с храните го има навсякъде, ритуалното хранене си е много древен акт, но в България, особено съвременна България, сякаш това се превръща в центъра около който се завърта всичко.Това вече не е акт, това е смисълът и самото съдържание на ритуала. Това е религиозността.
                    А според мен така не бива...
                    От тази гледна точка нищо ново под слънцето в българската "религиозност". Макар че повечето религии отричат символизма, прекланянето пред предмети, "златни телци" и т.н., на практика се получава точно това и те го използват. Много малко са хората, можещи наистина да вникнат в смисъла, които е заложен в религиите, принципите, идеалите, които те проповядват. По този начин маси народ не могат да се контролират - за тях религиозността е именно поредицата ритуали, които извършват както им се нареди "отгоре" - като започнем с поведението, минем през облеклото и стигнем до храната. Какво са иконите, храмовете, позлатените скиптъри и кръстове, расата, гробовете на "светци", вълшебните места, светената вода и т.н. и т.н. - символи

                    Плещим си за религии и за писменост, нямат нищо общо двете неща... Даниц, изглежда колкото повече книги чете човек, толкова повече се обижда от идеята да се смени азбуката. Между другото, решението на проблема не е само смяна на азбуката. Камерер се зачуди за иврита и защо там не са си сменили азбуката, та ще отговоря: стандарт там е табелките (по пътищата, имена на улици и т.н.) да се изписват на три езика - иврит, английски и арабски. Всеки уважаващ се сайт има версия на иврит и на английски. Всеки желаещ да работи в туризма, или където и да е, е желателно, а често и задължително, да говори английски - за хотелите това е стандарт, ако не английски, в краен случай френски. Така че учете английски, българи!

                    Last edited by Dinain; 26-09-2006, 17:01. Причина: Автоматично сливане на двойно мнение
                    "No beast so fierce but knows some touch of pity."
                    "But I know none, and therefore am no beast."

                    (Richard III - William Shakespeare)

                    Comment


                      #85
                      Ако оставим настрана абсурдното объсждане на въвеждането на латиницата като азбука за българския език, остава другият, чисто парктически въпрос, споменат от Динайн и Даниц (както и от други). Явно е, че единственото, което би имало смисъл в това отоншение е въвеждането на единен стандарт в транскрибирането чили както там се назовава тази операция) на българските звуци с латински букви, като в основата на този стандарт трябва да залегне стремежът към разбираемост за максимален брой чужденци. Вероятно в този смисъл най-разумно би било да се използват означенията от английски език за звуковите групи (или както там се наричат) и за звуците, които нямат съответствие в тази система ("ъ", "ц", "щ" и т.н.) да се изберат някакви приемливи означения. Но важното е тази система да се използва навсякъде и да е задължителна.
                      Впрочем, що се отнася до табелите и означенията (не пътувам достатъчно из България, че да имам що-годе всеобщ поглед) май има тенденция табелите на улици и различин пътни табели да се изписват на кирилица и латиница, така че явно се работи в тази посока.

                      Comment


                        #86
                        Стандартна транскрипция е въведена (от тази година), но има много време докато тия десетки хиляди табели писани по досегашните стандарти се подменят. Така че ...
                        По новия стандарт надписите на табелите са на български и на латиница.
                        Модератор на раздели "Втора световна война" и "Междувоенен период".
                        Проект 22.06.1941 г.
                        "... там можете да попаднете на персонажи като например "честен прокурор" - а това, съгласете се, е същество къде-къде по-фантастично от някакъв си там "тъмен елф"." ©

                        Comment


                          #87
                          gollum написа
                          Впрочем, що се отнася до табелите и означенията (не пътувам достатъчно из България, че да имам що-годе всеобщ поглед) май има тенденция табелите на улици и различин пътни табели да се изписват на кирилица и латиница, така че явно се работи в тази посока.
                          Доста бавно се работи! А и трябва единен стандарт, както си написъл по-горе. Сега всеки кмет си решава за себе си.
                          А и я тръгнете по Родопите или по Лудогорието. Не двуезични табелки, кьорава табелка няма да намерите освен около курортните селища.
                          http://mamkamu.blog.bg/
                          http://gledam.blogspot.bg/

                          Comment


                            #88
                            А и я тръгнете по Родопите или по Лудогорието. Не двуезични табелки, кьорава табелка няма да намерите освен около курортните селища.
                            Много зависи къде точно и дали района се е "облажил" от някое евро-фондче. Тия дни се върнах от Еленския балкан - всички селца през които минах (5-6 общо) бяха отбелязани с новички табели на "входа" и "изхода" от селото, въпреки че някои се състояха от десетина къщи - обаче си бяха единствено на български. Там се нагледах и на уникални пътни знаци, които по-късно ще пусна в Майтапи (снимките де).
                            Миналото лято минах през с. Гела, там е съвсем друга работа. Еврофондовете са наляли там няколко милиона евро - нови пътища, чисто нов асфалт, лъскави табели на български и английски навсякъде...
                            "No beast so fierce but knows some touch of pity."
                            "But I know none, and therefore am no beast."

                            (Richard III - William Shakespeare)

                            Comment


                              #89
                              Longanlon написа
                              хайде де!

                              У нас религията никога не е била на почит и хората не са били истински религиозни. По скоро някакъв битов култ или нещо такова е 'религията' в живота на хората, а църквата - вече казах за нея.
                              По кое време не е на почит?
                              Интересно, от къде си правиш подобни изводи?
                              Наблюдения, чуто - видяно, предположения?

                              .
                              ..И кажи ми ти страннико,
                              чувал ли си звук,
                              по- велик от тропота на хиляди коне!!?...

                              Comment


                                #90
                                Вие всъщност за коя религия говорите. Личните ми наблюдения са, че сляма се ползва на добре мотивиран интерс.
                                Пишут нам много.... Погубит нас всеобщая грамотность.
                                Неизвестен руски адмирал

                                Comment

                                Working...
                                X