Съобщение

Collapse
No announcement yet.

Приемането на латиница като азбука в България

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Filter
  • Време
  • Show
new posts

    #16
    Gollum, ти сам си създаде организация на "латиняните" и после пък почна да се бориш активно срещу нея. Аз не съм чак такъв активист по въпроса. Ако за всяко мнение, което имам, подхващам политическа кампания, то няма да ми остане време за този форум
    П.П. Когато сме започнали да четем, сме започнали на кирилица. Това обикновино става на 5-6 годишна възраст. Е много ясно, че ще четеш по лесно на кирилица отколкото на латиница! Това ми звучи на горенаписаното от мен: "Така сме си свикнали"
    http://mamkamu.blog.bg/
    http://gledam.blogspot.bg/

    Comment


      #17
      Tom_Calm написа
      А от какъв зор пък трябва да останем на сегашната? (Не приемам отговори от сорта: Така сме си свикнали)
      Е, след като искаш смяна - трябва да кажеш защо, а не аз да защитавам текущото положение. И все пак ... като как си представяш четенето на книги, писани на латиница? Как си представяш да се ограничим до 26 букви? Или ще добавяме, също както има допълнителни букви в чешкия, френския, полския ... а ако ще го правим и това - защо въобще да си даваме тоя зор? Разбирам, че в случая си се плъзнал по веригата на личните антипатии, но ти предлагам да я оставиш тая работа - темата е много по-важна от личните ти чувства към някого
      Такова предложение лично според мен може да излезе само от хора, които не четат книги

      А сега виждам, че и Голъм ти е отговорил и се присъединявам към него.
      Модератор на раздели "Втора световна война" и "Междувоенен период".
      Проект 22.06.1941 г.
      "... там можете да попаднете на персонажи като например "честен прокурор" - а това, съгласете се, е същество къде-къде по-фантастично от някакъв си там "тъмен елф"." ©

      Comment


        #18
        Що за безумна тема сте захванали! Азбуката е точно израз на себеутвърждаването на един народ. И тя се създава, за да даде максимална свобода за изразяване на хората чрез писаното слово. Да не говорим, че наличието на кирилицата и то за България е емблематично. И изведнъж страната дала писменността на православните народи да се откаже от нея. По света има още много азбуки, но не виждам някой народ да се напъва да се отказва от своята - да речем Китай или Индия.
        Динайн, в Турция Ататюрк отменя арабското писмо като символ на султана, не от любов към латиницата. А и латиницата странства по Европа в десетина варианта - според държавата, която я ползва. Е, и ние наша латиница ли да мислим или по-добре да си ползваме кирилицата? И с какво по-добре ще ни служи новата азбука?
        Пишут нам много.... Погубит нас всеобщая грамотность.
        Неизвестен руски адмирал

        Comment


          #19
          Tom_Calm, че ти въобще прочете ли какво съм написал? Или, ще ме прощаваш за грубостта (но грубостта в твоя прочит я извиква), фактът че използвам кирилица ти попречи? Кирилицата е по-удобна за изразяване на фонетичната стуркутра на нашия език от латиницата. Всички народи със славянски езици, които ползват латиница се налага да въвеждат допълнителни знаци за допълнителните звуци. Т.е. да наподобяват кирилицата. Тогава какъв е симсълът да преминаваме на латиница? Ти имаш ли някакъв смислен довод в полза на тази идея или така, просто си на мнение, че "що да не я сменим, щом може"?

          Що се отнася до общестевно-политическото дивжение - само ти посочвам есетстевният, нормален и демократичен път да се опиташ да реализираш хрумката си. Или смяташ, че след като я предлагаш трябва автоматично всички дза я приемем? Само защото повечето държави в ЕС използват латиница (макар че кажи-речи всичките използват различни несъвпадащи версии на латиницата).

          Comment


            #20
            Добре де, звучите смислено и логично. Склонен съм да се съглася с вас. С особено мнение. Още не му е дошло времето за този спор
            Камерер, ти ме хвърли в тъч и в аут едновременно! Върнах се до първото си мнение, за да открия евентуално лицето, към което храня лични антипатии, според теб. Извинявай но не мога да го отгатна! Ще ми помогнеш ли?
            http://mamkamu.blog.bg/
            http://gledam.blogspot.bg/

            Comment


              #21
              Добре, но защо смяташ, че "още (не) му е дошло времето на този спор?" (предполагам, че си изпуснал "не" без да искаш)? Кога "ще му дойде времето"? Защото дори и да преминем на латиница това с нищо няма да намали проблемите при писане/общуване, защото те се коренят в разликата в езика. И ако продължа линията на твоето предложение, то тогава нещата следва да се движат към това да изоставим езика си и да възпиремем международно признатия, защото така със сигурност ще намалим раликите между "Нас" и "Тях" и "ще станем като тях". Дали ако това започне да се реализира тогава "ще му дойде вермето" на този спор?

              ПП Въобще, продължаването на тази линия би означавало да приемем, че трябва да се откажем от вяско нещо, което ни отличава в името на това да сме по-"удобни" и по-"подобни" на другите. Дали това е разумно (не питам воден от някакви патриотарски подбуди)? Според мен погледнато в екологичен смисъл една от устойчивостите на човечеството като вид се дължи на разликите, а не на приликите. Впрочем, това донякъде е друга тема.

              Comment


                #22
                Ами тази тема я въртяха като сапунка 1997 г. Тогава Петър Стоянов и някакъв австрийски ученоид твърдяха колко цивилизационно е да пишем на латиница. Макар да си мисля, че на австриеца не му стигна наглостта да заяви, че и на немски трябва да проговорим.
                Ам Гъл устойчивостта на човека в еволюционен смисъл се смята, че се дължи на появата на въображение, а от там и на способността му да претворява заобикалящия го свят. Нещо, което останалите бозайници не могат. И многото азбуките са един от тези начини за различните народи.
                А защо точно на латиница трябва да пишем. Мисля церемониалното китайско писмо е далеч по-добро като вариант - широко разпространено сред човечеството, високо информативно, старо и цивилизационно, перспективно за търговия и културен обмен.
                Пишут нам много.... Погубит нас всеобщая грамотность.
                Неизвестен руски адмирал

                Comment


                  #23
                  М`да, Одзава, а разнообразието е част от устойчивостта, защото увеличава шансовете. Разликата в езиците (и азубките) е само част от това многообразие .

                  ПП Иначе можем да възродим и някоя мъртва писменост. Защо не клинописното писмо. Или още по-добре - някои ученоид да измисли нова универсална азбука и да а няложи на жадуващия за нея свят .

                  Comment


                    #24
                    То нямаше ли универсална вече? Есперанто ли, как ли беше... (Хе, то глупост щом е няма как вече да не е измислена )
                    XV mile the sea brode is
                    From Turkey to the Ile of Rodez...

                    Comment


                      #25
                      Есперанто беше език (който впорчем така и не доби популярност, въпреки че е роден именно от идеята за обединение на цялото човечество под шапката на един език и култура), не съм сигурен, че има и собствена азбука (използав латинската). Според Уикипедия се използва за обущване (есетствено, не всекидневно) от около 20 милиона души.
                      Но ако някой е воден предимно от идеята за опростяване (а не от друга, котяо ми се привижда зад стремежа към български на латиница), то може да състави пределно проста азбука от 30-тина знака (да речем, съчетание от 2-3 повтарящи се елемента, за да е по-лесан за учене). И да я състави така, че да е достатъчно универсална, т.е. да покрива фонетичното разнообразие на повечето езици. Това би била универсална азбука (но не и език). Впрочем, подобно начинание ми се вижда също толкова безсмислено.

                      ПП Впрочем, и Есперанто не успява да се вмести в стардартните знаци на латиницата и ползва няколко допълнителни. Толокоз по въпроса за универсалността на латиницата .

                      Comment


                        #26
                        голум, клинописното писмо е добър вариант - няма да има сърдити. Ама много глина ще трябва да мъкна в къщи. По-добре да минем на папируси - ако не ти хареса книгата можеш да я изпушиш като папироса
                        Грей преди време четох за някаква универсална азбука, нещо като графично писмо. Обаче както казваш щом е глупост няма начин да не е измислена. Даже на западната страна на бившето кино Кочо Честеменски в Пловдив е запазено като пано нещо написано с тази азбука. Ама кой ли й се сеща .... :kill_myse
                        Пишут нам много.... Погубит нас всеобщая грамотность.
                        Неизвестен руски адмирал

                        Comment


                          #27
                          Аз мисля, че ако сегашната тенденция на глобализация продължи още сто-двеста години, многообразието от езици постепенно ще намалее. Налагането на английския език сега е във почти всички свери -икономика, политика, дори изкуство (тук не винаги удачно, но...) . В много държави (не само тези от Общността на нациите) е обявен за втори език и тази тенденция се усилва. Паралелното му ползване постепенно може да доведе до по-малка употреба на местните езици, от което ще се намали речниковия им състав. Това постепенно ще ги направи "непригодни" за официални и литературни. Остава само англо-саксонците да са на върха толкова време
                          Не казвам, че това непременно ще стане. Просто една хипотеза.
                          gollum, съгласен съм, че целта ни не трябва да е да бъдем "по-удобни" и по-подобни" на другите, но понякога логиката ни кара да правим това. От практически съображения.
                          И за азбуката. Казах по-горе това за мен е само средство. Убедихте ме, че кирилицата е по удобна за нашия език. Не се бях замислил именно върху практическата страна. Несъмнено ползите са повече от вредите, които тя ни нанася.
                          http://mamkamu.blog.bg/
                          http://gledam.blogspot.bg/

                          Comment


                            #28
                            Дискусията е отделена от "Новини" в Съвремие поради отклонение в насочеността
                            Форумен Правилник

                            Comment


                              #29
                              С това опоростяване ще заприличаме на Newspeak от книжката на Джордж Оруел Nighteen Eighty-Four (страхотна творба). Там вместо "good" и "bad" новият език щеше да има само good във вариации - doubleplusgood (excellent) и minusgood (bad). Идеята беше в крайна сметка езика да загуби отенъците си и да не позволява най-страшното престъпление - мисленето (да мисли може само големият брат, естествено).

                              На мястото където уча в момента съм се нагледал на българи (ученици) които предпочитат да говорят на английски защото "sounds good/cooler". Представляват една жалка надута картинка.
                              Last edited by Пилот; 25-09-2006, 18:54.
                              „Аз, Драгомир, писах.
                              Аз, Севаст Огнян, бях при цар Шишман кефалия и много зло патих. В това време турците воюваха. Аз се държах за вярата на Шишмана царя.“

                              Модератор на раздел "Военна Авиация"

                              Comment


                                #30
                                Tom_Calm написа
                                ако сегашната тенденция на глобализация продължи още сто-двеста години, многообразието от езици постепенно ще намалее. Налагането на английския език сега е във почти всички свери -икономика, политика, дори изкуство (тук не винаги удачно, но...) . В много държави (не само тези от Общността на нациите) е обявен за втори език и тази тенденция се усилва.
                                Том много са примерите как един наложен език може да изчезне като черния пипер - латинския столетия е бил езика на просветена Европа и хоп сега на латински говорят освен класиците, лекарите (то и техния е един ама ...) и някакво белгийско радио. На даден етап френският е бил "световен език" - сега не толкова, в началото на 20-ти век немският, кой сега говори толкова немски. През 16-ти век половината свят се глобализирал с галеоните и говорел испански. Сега пак го говорим след 2-3 водки, но само в съпровод от някоя латино-дива.
                                Та процеса на глобализация изобщо не е задължително да протече с налагането на английския (макар кой точно от неговите 10-15 варианта да имаш предвид?). Може света да се глобализира под егидата на китайския, индийския или не дай Боже, някой друг екзотичен говор.
                                Пишут нам много.... Погубит нас всеобщая грамотность.
                                Неизвестен руски адмирал

                                Comment

                                Working...
                                X