Книги и романи, православие и панславизъм
Някъде по това време са написани и книгите на Чайковски. Романите "Кърджали" и "България". И двата са преведени на български, единият през 1874 г., другият - през 1897 г. Те са сълно повлияни от славянофилските настроения сред полската емиграция. В центъра на романа 'Кърджали" са освободителните войни в Молдова, Влахия и Сърбия. Той е публикуван като подлистник на вестник "Знаме" в превод на Стефан Ботев, (брат на поета Христо Ботев).
Причината, тази общо взето посредствена творба да привлича вниманието на бълграските революционери е, че в страниците на романа звъчат страстни призиви за борба срещу робството и подтисничеството, за бунт срещу турските поробители. Тези идеи им допадатт и това прави книгите толкова популярни - интересът към тях не спада и след Освобождението. През 1899 г. в Стара Загора е преиздадена негова преработка под заглавието :"Кърджали, трагедия в пет действия, издават Г.Б и П.К". Тази преработка е доста сполучлива и е съсредоточена само около онези моменти, които засягат историята на България и борбите и за национално освобождение.
В края на 60-те години личността на Чайковски започва да губи влияние, поради семейни трагедии и политически интриги.
През 1872 г. той подава оставка и се оттегля от активна дейност.
През 1873 г. за втори път променя религията си и става православен християнин. Получава разрешение на руските власти и на Александър Втори да се завърне на руска територия и се установява в Киев. После живее в имението си край град Чернигов . (където го заварва и събитията, описани в предните постове на темата .
Някъде по това време са написани и книгите на Чайковски. Романите "Кърджали" и "България". И двата са преведени на български, единият през 1874 г., другият - през 1897 г. Те са сълно повлияни от славянофилските настроения сред полската емиграция. В центъра на романа 'Кърджали" са освободителните войни в Молдова, Влахия и Сърбия. Той е публикуван като подлистник на вестник "Знаме" в превод на Стефан Ботев, (брат на поета Христо Ботев).
Причината, тази общо взето посредствена творба да привлича вниманието на бълграските революционери е, че в страниците на романа звъчат страстни призиви за борба срещу робството и подтисничеството, за бунт срещу турските поробители. Тези идеи им допадатт и това прави книгите толкова популярни - интересът към тях не спада и след Освобождението. През 1899 г. в Стара Загора е преиздадена негова преработка под заглавието :"Кърджали, трагедия в пет действия, издават Г.Б и П.К". Тази преработка е доста сполучлива и е съсредоточена само около онези моменти, които засягат историята на България и борбите и за национално освобождение.
В края на 60-те години личността на Чайковски започва да губи влияние, поради семейни трагедии и политически интриги.
През 1872 г. той подава оставка и се оттегля от активна дейност.
През 1873 г. за втори път променя религията си и става православен християнин. Получава разрешение на руските власти и на Александър Втори да се завърне на руска територия и се установява в Киев. После живее в имението си край град Чернигов . (където го заварва и събитията, описани в предните постове на темата .
Comment