Торн, а каква е целта на евентуалната фалшификация на "Джагфар Тарих"?
Съобщение
Collapse
No announcement yet.
Ajjar хан на България
Collapse
X
-
"Че в България — една държава с най-демократични институции — няма граждани, това е всеизвестна истина у нас вече отколе и от нея са дълбоко проникнати всички ония, които трябва да считаме за творци и актьори в отвратителната трагикомедия, наречена „български политически живот“; че в България няма и публика е също такава истина, която всички сарафи и бакали на българското слово отлично са разбрали, но само малцина от жреците на това слово ясно съзнават, а и които я съзнават, крият я от себе си" - д-р Кръстев, 1907-ма.
-
Гост
Да уточним, че шансовете Джагфар тарих да не e фалшификат са сравними със шанса България да спечели следващото световно по футбол – т.е. никакви
Моско Москов го приемаше този така наречен извор.Нима се съмнявате в професионализма му на учен. :sm186:
Comment
-
Първият препис на "Именник на българските князе" е открит през 60-те години на Х²Х век от руския славист А. Н. Попов на страниците на сборника "Летописецъ елинский и римский".
По всяка вероятност преписвачите от ХV век не са имали идея какво означават прабългарските календарни термини и вместо да ги преведат, са ги преписали дословно. Използвани са легендарни години за първите князе, очевидно заради загуба на историческа памет. При един фалшификат мисля, че биха могли да се стъкмят по-правдоподобни години за Авитохол и Ирник. За сметка на това, данните за по-късните владетели отсам Дунава изглеждат достоверни и част от тях се потвърждават и от други източници. Руските преписвачи едва ли са имали за цел финансова изгода или повдигането на българското национално самочувствие през ХV, ХV² и ХV²² век. Докато "Джагфар Тарих" се пръква от нищото в края на ХХ век и то на съвременен руски език.
Ако "Именникът" е фалшификат, то той изглежда е български фалшификат от ²Х/Х век.
Ето нещо повече за компилацията, в която е открит списъкът на князете:
"Летописецъ елинский и римский" - паметник на старата българска и руска литература, познат по късни версии от ХV, ХV² и ХV²² в. в две редакции, запазени в съветски книгохранилища. Съставен е от група български книжовници от Симеоновия кръг през първата половина на Х век под формата на обширен сборник от преведени от гръцки, библейски, исторически и повествователни произведения начело с вехтозаветните книги на царете, хрониките на Георги Амартол и Йоан Малала, "Александрия", а също и "Именник на българските князе" (ханове), чийто първообраз по всяка вероятност е бил съставен на гръцки, та се е наложило да бъде преведен на старобългарски заедно с други произведения, заимствувани от византийската литература. Вероятно първоначално е бил онасловен "Елинский летописецъ". Преминал в Русия в края на Х век заедно с двата Симеонови сборника, "Златоструй" и др. произведения на старата българска литература, той получава на руска почва широко разпространение под наименованието "Летописецъ елинский и римский", след като е обогатен с "Повест о пленения славнаго Царяграда", с други византийски и латински хроники, преведени на старо и среднобългарски език, с произведения на руски хронисти и с извадки от съчинениятая на Евтимий Търновски, Григорий Цамблак и Константин Костенецки" (Иван Богданов, 1981: 9)
"oderint, dvm metvant" (Caivs Cæsar Avgvstvs Germanicvs)
It's so easy to be wise. Just think of something stupid to say - and then don't say it.
Comment
-
По всяка вероятност преписвачите от ХV век не са имали идея какво означават прабългарските календарни термини и вместо да ги преведат, са ги преписали дословно
Докато "Джагфар Тарих" се пръква от нищото в края на ХХ век и то на съвременен руски език.Last edited by Stormbringer; 05-03-2008, 18:18."Че в България — една държава с най-демократични институции — няма граждани, това е всеизвестна истина у нас вече отколе и от нея са дълбоко проникнати всички ония, които трябва да считаме за творци и актьори в отвратителната трагикомедия, наречена „български политически живот“; че в България няма и публика е също такава истина, която всички сарафи и бакали на българското слово отлично са разбрали, но само малцина от жреците на това слово ясно съзнават, а и които я съзнават, крият я от себе си" - д-р Кръстев, 1907-ма.
Comment
-
Stormbringer написаБългарската писмена традиция от XI/X век си е имала утвърден начин за изписване на годините, независимо дали се съставя оригинален текст, дали се прави препис или се прави превод, така че появата на прабългарски календарни термини в какъвто и да е текст от този период е силно съмнителна според мен. Така че си остава въпроса от какво точно са преписвали руските книжовници и колко точно са извършили преписа.
У Тудор Доксов е засвидетелствано използването на стар календарен термин: "лето етх бехти".Last edited by IMPERATOR CÆSAR AVGVSTVS; 04-03-2008, 14:27.
"oderint, dvm metvant" (Caivs Cæsar Avgvstvs Germanicvs)
It's so easy to be wise. Just think of something stupid to say - and then don't say it.
Comment
-
През Х век българите все още са използвали старият тюрко-китайски календар.
У Тудор Доксов е засвидетелствано използването на старите календарни термини: "лето етх бехти"."Че в България — една държава с най-демократични институции — няма граждани, това е всеизвестна истина у нас вече отколе и от нея са дълбоко проникнати всички ония, които трябва да считаме за творци и актьори в отвратителната трагикомедия, наречена „български политически живот“; че в България няма и публика е също такава истина, която всички сарафи и бакали на българското слово отлично са разбрали, но само малцина от жреците на това слово ясно съзнават, а и които я съзнават, крият я от себе си" - д-р Кръстев, 1907-ма.
Comment
-
А с "Именника" изключенията стават две. Всъщност, мисля, че има само още едно споменаване на прабългарски календарен термин в един надпис на хан Омуртаг.
Та тези термини са засвидетелствани всичко на три места:
1. Надпис на Омуртаг, писан на гръцки.
2. "Именник на българските князе".
3. Приписка на Тудор Доксов.
А възможно е българите през Х век вече да не са знаели значението на тези календарни термини, поради което те са включени в "Елински летописец" без да са преведени. А Тудор може да е използвал по-стар източник, в който е посочена година на покръстването "етх бехти".
Като се замисля, сигурно и днес е същото. Вероятно малцина знаят значението на думи като "януари", "февруари" и т. н. Но пък знаем за "годината на мишката", "годината на дракона"...:sm186:Last edited by IMPERATOR CÆSAR AVGVSTVS; 04-03-2008, 14:41.
"oderint, dvm metvant" (Caivs Cæsar Avgvstvs Germanicvs)
It's so easy to be wise. Just think of something stupid to say - and then don't say it.
Comment
-
Все пак излязохме тотално от темата
Прав си, Императоре, по-добре е да се продължи в някоя от темите за ИНБХ. А сега аз имам малко работа, така че дискусията може да я продължим по-късно."Че в България — една държава с най-демократични институции — няма граждани, това е всеизвестна истина у нас вече отколе и от нея са дълбоко проникнати всички ония, които трябва да считаме за творци и актьори в отвратителната трагикомедия, наречена „български политически живот“; че в България няма и публика е също такава истина, която всички сарафи и бакали на българското слово отлично са разбрали, но само малцина от жреците на това слово ясно съзнават, а и които я съзнават, крият я от себе си" - д-р Кръстев, 1907-ма.
Comment
-
Дискусията може да продължи в тема "Именникът" - дискусионни въпроси.
Към модераторите: Предлагам там да бъдат преместени постове 5-23 от настоящата тема.
Но по-добрият вариант е #5 да си остане тук, но да бъде цитиран в #6.
"oderint, dvm metvant" (Caivs Cæsar Avgvstvs Germanicvs)
It's so easy to be wise. Just think of something stupid to say - and then don't say it.
Comment
-
Последните постове бяха отделени в тази тема.A strong toun Rodez hit is,
The Castell is strong and fair I wis...
блог за средновековна балканска история
Comment
-
владетелят на шумер написа Виж мнениеЕто на какво попаднах http://en.wikipedia.org/wiki/Ajjar_of_Bulgaria.Някой знае ли кой е този Ajjar(даже превод на името ми е трудно).Как така англичаните приемат,че е бил български хан.
След него властвал неговият по-малък брат Айар, когото баща му Аспарух поставил за съуправител на канство България за да предодврати евентуални караниици по повод престолонаследието.
След една от битките кан Айар се разболял от паралич, и назначил за свой заместник сина на Тервел - Кермес. Той толкова обичал чичо си Айар, че влязъл в шатрата му във време на смъртта му. Когато излязъл от шатрата със съобщението за смъртта на кан Айар, бюрганите заявили, че в нвго се е вселила Улят, и той не може да управлява държавата.
Тогава боилския съвет дал канската власт на неговият син - Сувар. Било това в годината тох алтом...
Comment
-
IMPERATOR CÆSAR AVGVSTVS написа Виж мнение"Именникът" ни е известен от три различни преписа. А това, че оригиналът се е изгубил, не е доказателство, че става дума за фалшификат. А доколкото съм запознат, "Джагфар Тарихи" дори не е препис, а е писан по спомени.
1. трите "преписа" не са датирани и никой не изявява такова желание по известни причини.
2.Джаквар Тарихи не е "писан по спомени" а по оцелял препис на И. Нигматуллин.
Comment
Comment