If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
А някой може ли да ми посочи капитален (айде, поне достатъчно обширен и сериозен) научен труд, в който се изследват прабългарските остатъци в нашия език? Предполагам, че Иван Венедиков трябва да е писал нещо подобно...
A strong toun Rodez hit is,
The Castell is strong and fair I wis...
Ако иранските думи идват от общия индоевропейски произход на славянските и иранските езици, то трябва да се приемат съответните думи за славянски по произход. Но тогава те трябва да са аналогични при всички или повечето славяни?
Last edited by ; 28-02-2007, 22:16.
Причина: Автоматично сливане на двойно мнение
Интересно разглеждане на "иранското присъствие в славянската лексика" има в "Митология на славяните" от Александър Гейщор, изд. Български художник, София, 1986.
"Мисля, че видът на изпотени мъже им въздействаше." - дан Глокта
Спорно ми се види тая дума да е славянска. Аргументите в линка с произволни; кой друг славянски народ я има?
Имената са умалителни, да, но някои.
Всичко това обаче са частни случаи. Може би конкретно, пример по пример когато се разгледат думите, ще може да се говори ясно и точно /доколкото, разбира се, материята го позволява/.
messire Woland написа
KG125, нали не си забравил и влиянието на гръцкия върху нашия език? Ако си - да ти напомня, че такова съществува
Така е, Но на кой гръцки - този, който са говорели византийците или по-късния.
По начало, когато се разглеждат думите конкретно, се отсяват гръцки, перскийски и пр. и нещата си идват на мястото.
Разбира се, ако темата я има някъде, или не ви се занимава, няма проблеми. Но според мен единственият начин нещо да се разбере е конкретно да се прецени всяка дума.
Аз лично не знам от този списък коя каква е, само го соча.
Last edited by ; 01-03-2007, 13:23.
Причина: Автоматично сливане на двойно мнение
Хъм, "обичай" в смисъл на разпространен начин за правене на нещо, ритуал, се среща в руския език, котео вероятно означава, че се среща и в други славянски езици. А коренът в случая трябва да е сходен, поне според мен.
Очевидно по списъка трябва да се произнесе някой лингвист.
messire Woland, можете ли да ми посочите наши или гръцки източници за влиянието на нашия език, или къкъвто и да е древен език, върху гръцкия?
Вие или не можете да четете, или просто извъртате думите ми. Аз не съм говорил за влиянието на нашия върху гръцкия, а обратното - за гръцкия върху нашия. Дори и само да погледнете малките имена, ще видите гръцки имена, които сега се използват у нас. А за източници - на форума има достатъчно лингвисти, те ще Ви отговорят.
Влиянието на други езици върху гръцкия не е част от тази тема и Ви съветвам да отворите нарочна тема по въпроса, ако това Ви интересува.
Comment