Правя тази тема отделна, защото някой може да не я е видял случайно (преди беше част от Биографиите)
Прякори
Ludolf von Alvensleben = "Bubi" ("Малко момче хлапе")
Benno von Arent = After the famous stage designer designed ostentatious uniforms for the forign service, Speer called him "Tinsmith of the Third Reich."
Heinz Baer = Известен в Luftwaffe като Pritzl"
Leo-lothar Barann = Известен в Luftwaffe като "Methusalem." (Библейският Метусалем е живял изключително дълго т.е. прякорът на Leo-lothar Barann е използван за най-възрастния в групата.)
Hans Beisswenger = Известен в Luftwaffe като "Beisser."
Werner von Blomberg = Gummiloewe ("Гумения лъв").
Martin Bormann = наречен Bormaennchen от Източната SA група under Stennis (Наставката - chen е умалителна т.е. прякорът би могъл да се преведе като "Мъничкия Борман")
Martin Bormann = Braune Eminenz ("Brown Eminence").
Eva Braun = наречена "Die Bloede Kuh" ( Лудата крава") от вътрешния кръг на Хитлер.
Joachim Brendel = Известен в Luftwaffe като "Achim." (Съкратено от Joachim? )
Heinz Bretnutz = Известен в Luftwaffe като "Pietsch."
Wilhelm Bruеckner = "Owambo."
Kurt Daluege = наречен Dummi-Dummi от източнит SA Gruppe under Stennis
Kurt Daluege = наричан "Идиот" от Хайдрих.
Ricardo Walter Darre; = called "R Punkt Walter" by associates at the Reich Food Ministry.
Josef Dietrich = "Sepp," - Зеп производно от Йозеф
Josef Dietrich = "Obersepp" ( От Ober което значи по-висш - главен и съкратеното Зеп от Йозеф.)
Anton Doebele = Известен в Luftwaffe като "Toni," умалителното от италианското Anthony.
Engelbert Dolfuss = Called Millimetternich ( Millimeter + Prince Metternich ) because he was both short and ambitious.
Georg Doerffel = Известен в Luftwaffe като "Orge." (Най-вероятно съкратено от George. )
Georg-Peter Eder = Известен в Luftwaffe като "Schorsch," съкратено от George.
Theodor Eicke = "Papa Eicke от Papa - татко - СС са нарекли само двама Генерали с този прякор - Айке и Хаусер заради тяхната възраст опит и не на последно място грижа за тях.
Franz Ritter von Epp = наричан the Mother-Goddess General от SS заради религиозните си вярвания и убеждения.
Karl Ernst = Frau Roehrbein (Той е бил любовник на командира от SA Paul Roehrbein.)
Hermann Fegelein = "Flegelein" (игра на думи от "Flegel" което значи простак.)
Wilhelm Fest = Известен в Luftwaffe като "Jonny."
Herbert Findeise = Известен в Luftwaffe като "Mungo."
Heinz Frank = Известен в Luftwaffe като "Allan."
Adolf Galland = Известен в Luftwaffe като "Dolpho," общ прякор от Адолф.
Wilhelm Galland = Известен в Luftwaffe като "Wutz," жаргон на "прасе".
Adolf Glunz = Известен в Luftwaffe като "Addi," общ прякор съкратено от Adolf.
Joseph Goebbels = Der kleine Doktor ("Малкия доктор").
Joseph Goebbels = Mahatma Propagandhi (Махатма ПРОПАганди)
Joseph Goebbels = Giftzwerg ( отровното джудже ) - според мен това е грешка и Гьобелс не е наричан така - този прякор нози един генерал - Хелмут Щиф и ако не се лъжа е наречен така от Хитлер.
Joseph Goebbels = "Ungebleichter Schrumpfgermane" ( unbleached shrinkage Teuton )
Joseph Goebbels = "Die ratte" ( Плъхът )
Joseph Goebbels = called "the limping devil" by Gregor Strasser ["Der hinkende Teufel" or "der humpelnde Teufel"?]
Joseph Goebbels = called the scheming dwarf by Gregor Strasser
Joseph Goebbels = called Wotan s Mickey Mouse by Roеhm
Joseph Goebbels = called "mein Doktor" ( Моят доктор ) от Хитлер
Joseph Goebbels = Според Aлберт Шпеер, към Гьобелс са се обръщали с "Докторе в партийните кръгове просто защото в партията не е имало много доктори по философия - особено в ранните години.
Hermann Goering = "Der Dicke". ( Дебелакът )
Hermann Goering = "Hermann Meier". (Meier (Maier, Meyer) is quite a common German last name. In 1939, Goering promised in a public speech that no enemy aircraft would reach Reich territory - else he could be called "Meier.")
Karl-Heinz Greisert = Known in the Luftwaffe as "Heino." (From Heinz? )
Heinz Guderian = Schnell Heinz ( Бързия Хайнц ) или Schnelling Heinz
Anton Hackl = Known in the Luftwaffe as "Toni," an Italian diminutive of Anthony.
Hans Hahn = Известен в Луфтвафе като "Assi."
Ernst Hanfstaengl = "Putzi" A childhood name meaning cutie.
Ernst Hanfstaengl = "Hanfy."
Erich Hartmann = Известен в Luftwaffe като "Bubi" ("Little boy").
Erich Hartmann = "the Blond Knight." (Русия рицар)
Erich Hartmann = Наречен от руснаците "Черния дявол."
Paul Hausser = "Papa Hausser." - поради същата причина както Теодор Айке.
Gotthard Heinrici = наречен Giftzwerg ( отровното джудже ) от приятелите си (но не със злоба а от сорта на 'tough little bastard') and by his detractors literally.
Rudolf Hess = called Hesserl by Hitler .
Rudolf Hess = called Fraeulein Hess by Otto Strasser.
Rudolf Hess = called Fraeulein Anna by Ernst Hanfstaengl.
Rudolf Hess = called Fraeulein Gusti by Ernst Hanfstaengl.
Rudolf Hess = called Black Paula by Ernst Roehm.
Rudolf Hess = called Black Grete by Bella Fromm.
Rudolf Hess = called Black Emma by Erich Ebermayer.
[Hess was allegged to be an homosexual (thus Fraulein ) and transvestite (thus Black ), but why Black should apply to a transvestite I don t know. Schultz.]
Reinhard Heydrich = "Das blonde Biest" ( Русия звяр ) A very common expression in German.
Reinhard Heydrich = "Die blonde Bestie" ( The Blond Beast )
Reinhard Heydrich = "Itzig Süß" These are typical (German) Jewish names. When Heydrich was young(er) there were apparently some rumours that he was of Jewish descent, and one day when he visited his hometown, Halle, someone said 'Guck mal, der junge Itzig Süß in Marineuniform!' (Look, that young 'Itzig Süß' in a naval uniform!')
Reinhard Heydrich = "Isi" Short for "Isidor," another typically Jewish name.
Reinhard Heydrich = "Reini" a diminutive of Reinhard.
Reinhard Heydrich = "der blonde Moses" ( The Blond Moses )
Reinhard Heydrich = "der weiSlie Moses" ( The White Moses )
Reinhard Heydrich = "Moses Haendel" Also is an ironic reference to the rumour that Heydrich was Jewish Georg Friedrich Haendel, the famous composer who, like Heydrich, was born in Halle, and because of Heydrich's wonderful playing on his violin.
Reinhard Heydrich = "Der blonde Siegfried" ( The Blond Siegfried )
Reinhard Heydrich = "Die Hebbe" ( The Goat ). Apparently Heydrich had a highpitched voice and a very peculiar way of laughing, which to some resembled the bleating of a goat.
Reinhard Heydrich = "Die Ziege" ( The Goat )
Reinhard Heydrich = "Der Ziegenbock" ( The Billy Goat )
Reinhard Heydrich = "Die Himmelsziege" ( The Snipe ) A snipe is also known as a 'Himmelsziege' ( Heavenly Goat ) in some German-speaking areas, because of the 'bleating' sound produced by the tail-feathers of male snipes during mating season.
Reinhard Heydrich = "Henker Heydrich" ( Hangman Heydrich")
Reinhard Heydrich = "Oberverdachtsschoepfer" ( Chief of Suspicions )
Heinrich Himmler = called Heini der Wimmler by the Eastern SA Gruppe under Stennis
Heinrich Himmler = called schwache Nummer ( weak number ) by Franz von Pfeffer
Heinrich Himmler = Called "Heini Himmler" by most of the SS. ( Heini means a little boy who's afraid of everything due to the fact that Himmler never fought at all).
Heinrich Himmler = called "Reichs-Heini" by Göring.
Heinrich Himmler = called "der Koenig Heinrich" within SS circles (Because of his interest and comparison of himself to King Heinrich the first, designing his personal room in Wewelsburg castle after him, for example.)
Heinrich Himmler = called "Uncle Heini" by SS men behind his back.
Heinrich Himmler = called "My Ignatious Loyola" by Hitler because of the evident adoption of many rituals and characteristics from the Jesuit Order founded by Loyola.
Paul von Beneckendorff und von Hindenburg = called "der Alte" ("the old man") behind his back by the National Socialists.
Adolf Hitler = called The Tribune by Hess.
Adolf Hitler = called "Der boehmische Gefreite" ("The Bohemian Corporal") by Paul von Hindenburg who mistook Hitler s home town of Braunau am Inn (Asutria), for Braunau in Böhmen.
Adolf Hitler = called "That Bohemian Corporal" by Gerd von Rundstedt.
Adolf Hitler = "Drei Liter" ( Three Litre ?)
Adolf Hitler = "der schoene Adolf" ( The beautiful/handsome Adolf German women in the 1920 s and 30 s evidently found the Fuehrer quite handsome)
Adolf Hitler = Grofaz (an abbreviation of Grosster Feldherr aller Zeiten , or Greatest Military Genius of all Times. It was used by disillusioned officers who knew that Germany was losing the war in the late summer of 1944. Or perhaps "Groefaz" was originally invented by Keitel as a positive nickname, to ingratiate himself with AH.)
Adolf Hitler = called "Gustav" by Oswald Spengler in letters (after Stresemann's death, when the name was "free"), because of the famous 17th century Swedish king Gustav Adolf.
Adolf Hitler = called "Wolf" by the Wagners, Bechsteins, and some other high supporters, after a pseudonym he invented for himself.
Adolf Hitler = called "Carpet-Chewer" in reference to his rage states where he chewed the carpet.
August Wilhelm Heinrich Guenther Viktor Hohenzollern, Prinz von Preußen = "Auwi" (A contraction of AUgust WIlhelm.)
Dietrich Wilhelm Bernhard von Jagow = Der Degen ( The sword / The Warrior )
Josef Jennewein = Known in the Luftwaffe as "Pepi" Short for Peppino or Pino the Itallian dininutive Giuseppino which in tern derives from Giuseppe, the Italian form of Josef.
Traudl Junge = Hitler often called his secretary "Junge Frau" ("Young Lady"), thus punning on "Frau Junge" ( Mrs. Junge ).
Wilhelm Keitel = called La Keitel (punning in German with lackey Lakai ) by the Wehrmacht staff officers.
Wilhelm Keitel = called "the nodding ass" by other generals.
Wilhelm Keitel = "Yes-Keitel"
Albert Kesselring = "smiling buddy".
Hans-Guenther von Kluge = "der kluge Guenther" ( умния Гюнтер ) или "der kluger Hans" ( the cunning Ханс )
Paul Koerner = "Pilli" (A diminutive of Paul? )
Heinrich Krafft = Known in the Luftwaffe as "Gaudi"
Hans-Joachim Kroschski = Known in the Luftwaffe as "Kroschi"
Walter Krueger = "Ohm" (reference to south african personality?)
Walter Krupinski = Known in the Luftwaffe as "Graf Punski"
Walter Krupinski = "Krupi"
August Kubizek = Hitler called his childhood friend "Gustl" because he didn't like the name "August". On postcards which Hitler wrote from Vienna to Kubizek, he even addressed to him as "Gustav" and "Gustaph" Kubizek.
Richard Kunze = "Knueppel-Kunze." "Knueppel" is most likely short for "Steuerknueppel" ("control column").
Emil Lang = Known in the Luftwaffe as "Bully"
Erich Leie = Known in the Luftwaffe as "Tiger Leie"
Robert Ley = "Oberster Reichstrunkenbold" ( Reichs Drunkard in Chief )
Gunther Lutzow = Known in the Luftwaffe as "Franzl," a common nick-name for Franz.
Gunther Von Maltzahn = Known in the Luftwaffe as "Henri"
Hans-Joachim Marseille = "Stern von Afrika" (The most successful air ace in the Western theatre was called the Star of Africa in the Nazi press.
Emil Maurice = called Maurizl by Hitler (a diminutive of endearment)
Emil Maurice = called Mosel by Hitler (a diminutive of endearment)
Julius Meimberg = Known in the Luftwaffe as "Jule"
Josef Menapace = Known in the Luftwaffe as "Bazi," slang for Bavarian.
Kurt Meyer = "Panzermeyer"
Werner Moelders = Known in the Luftwaffe as "Vati," slang for father.
Friedrich-karl Muller(Iv/Jg3) = Known in the Luftwaffe as "Tutti"
Leopold Munster = Known in the Luftwaffe as "Poldi." (Short for Leopold? )
Walther Nowothy = Known in the Luftwaffe as "Nowi"
Walter Oesau = Known in the Luftwaffe as "Gulle"
Franz von Papen = derided by Schleicher as "ein Hut, kein Kopf" ( a hat, not a head ).
Franz von Papen = affectionately called Fraenzchen ( Frankie ) by close associates, including Hindenburg.
Rudolf Pflanz = Known in the Luftwaffe as "Rudi"
Hans Philipp = Known in the Luftwaffe as "Fips"
Johanna Poelzl = Hitler's aunt was called "Hanitante" ("Hani-aunt") by family members.
Josef Priller = Known in the Luftwaffe as "Pips" Probably derived from Giuseppino, the Italian diminutive for Josef.
Stefanie Rabatsch = Hitler used the code name "Benkieser," for the object of his secret crush when he wrote in postcards to Kubizek about her. "Benkieser" was the surname of a former classmate.
Joachim von Ribbentrop = called "dreckiger kleiner Sektverkaeufer" ( dirty little champagne salesman ) by Goering. After the Great War Ribbentrop worked as a wine salesman, then later he married the daughter of a wealthy champagne producer.
Ernst Roehm = called That Breechloader by Paul von Hindenburg. (A reference to Roehm s notorious sexual practice.)
Josef Roemer = "Beppo" общ прякор на хоратa с името "Йозеф".
Oskar Romm = Known in the Luftwaffe as "Ossi"
Erwin Rommel = "Wuestenfuchs" ( The Dessert Fox )
Edmund Rossmann = Known in the Luftwaffe as "Paule"
Victor Emmanuel de Savoy (King of Italy) = called "Koenig NuSknacker" ("King nut-cracker"; figuratively "King old fogey") by Hitler.
Hans Schemm = "der schöne
Siegfried Schnell = Known in the Luftwaffe as "Wumm"
Karl Schnoerer = Known in the Luftwaffe as "Quax." (Quax was a pilot in a german film ( Quax der Bruchpilot ), with Heinz Ruehmann,
where he always broke his planes until he learned properly to fly.)
Hans Schwirblatt = Known in the Luftwaffe as "Der Schatten"
Hans" ( Красивият Ханс )
Reinhard Seiler = Известен в Луфтвафе като "Seppl"
Gustav Sprick = Известен в Луфтвафе като "Micky"
Johannes Steinhoff = Known in the Luftwaffe as "Macky"
Heinrich Sterr = Known in the Luftwaffe as "Bazi," slang for Bavarian.
Hyazinth Graf Strachwitz von GroS;-Zauche und Camminetz = Der Panzergraf ("The Armored Count")
Gustav Stressman = наричан Бирената бутилка Густав (той бил a пивовар) от Йозеф Гьобелс
Georg von Stumme = "kugelblitz" ( Светкавичния куршум ) because of his "rounded" body and his somehow over-excitated behavoiur.
Walter Voigt = Panzer-Voigt
Wilhelm Weber = der Zyklon ( Циклонът )
Bernhard WeiS = called "Isidor" by Goebbels in the pages Der Angriff. Isidore was a common Eastern European Jewish name and calling a Jew Isidore would be something like calling an Irishman Paddy, or a Pole Stashoo.
Robert Weiss = Известен в Луфтвафе като "Bazi," на жаргон от "Баварец".
Heinz Wernicke = Known in the Luftwaffe as "Piepl"
Wolf-dietrich Wilcke = Известен в Луфтвафе като "Fuerst, the German word for a sovereign, prince, or ruler.
Karl Willius = Known in the Luftwaffe as "Charlie," an english diminuive of Charles (i.e. Karl ).
Theodor Wisch = "Teddy"
Josef Wurmheller = Известен в Луфтвафе като "Sepp" общ прякор на "Йозеф".
Josef Zwernemann = Известен в Луфтвафе като "Jupp" общ прякор на "Йозеф".
Прякори
Ludolf von Alvensleben = "Bubi" ("Малко момче хлапе")
Benno von Arent = After the famous stage designer designed ostentatious uniforms for the forign service, Speer called him "Tinsmith of the Third Reich."
Heinz Baer = Известен в Luftwaffe като Pritzl"
Leo-lothar Barann = Известен в Luftwaffe като "Methusalem." (Библейският Метусалем е живял изключително дълго т.е. прякорът на Leo-lothar Barann е използван за най-възрастния в групата.)
Hans Beisswenger = Известен в Luftwaffe като "Beisser."
Werner von Blomberg = Gummiloewe ("Гумения лъв").
Martin Bormann = наречен Bormaennchen от Източната SA група under Stennis (Наставката - chen е умалителна т.е. прякорът би могъл да се преведе като "Мъничкия Борман")
Martin Bormann = Braune Eminenz ("Brown Eminence").
Eva Braun = наречена "Die Bloede Kuh" ( Лудата крава") от вътрешния кръг на Хитлер.
Joachim Brendel = Известен в Luftwaffe като "Achim." (Съкратено от Joachim? )
Heinz Bretnutz = Известен в Luftwaffe като "Pietsch."
Wilhelm Bruеckner = "Owambo."
Kurt Daluege = наречен Dummi-Dummi от източнит SA Gruppe under Stennis
Kurt Daluege = наричан "Идиот" от Хайдрих.
Ricardo Walter Darre; = called "R Punkt Walter" by associates at the Reich Food Ministry.
Josef Dietrich = "Sepp," - Зеп производно от Йозеф
Josef Dietrich = "Obersepp" ( От Ober което значи по-висш - главен и съкратеното Зеп от Йозеф.)
Anton Doebele = Известен в Luftwaffe като "Toni," умалителното от италианското Anthony.
Engelbert Dolfuss = Called Millimetternich ( Millimeter + Prince Metternich ) because he was both short and ambitious.
Georg Doerffel = Известен в Luftwaffe като "Orge." (Най-вероятно съкратено от George. )
Georg-Peter Eder = Известен в Luftwaffe като "Schorsch," съкратено от George.
Theodor Eicke = "Papa Eicke от Papa - татко - СС са нарекли само двама Генерали с този прякор - Айке и Хаусер заради тяхната възраст опит и не на последно място грижа за тях.
Franz Ritter von Epp = наричан the Mother-Goddess General от SS заради религиозните си вярвания и убеждения.
Karl Ernst = Frau Roehrbein (Той е бил любовник на командира от SA Paul Roehrbein.)
Hermann Fegelein = "Flegelein" (игра на думи от "Flegel" което значи простак.)
Wilhelm Fest = Известен в Luftwaffe като "Jonny."
Herbert Findeise = Известен в Luftwaffe като "Mungo."
Heinz Frank = Известен в Luftwaffe като "Allan."
Adolf Galland = Известен в Luftwaffe като "Dolpho," общ прякор от Адолф.
Wilhelm Galland = Известен в Luftwaffe като "Wutz," жаргон на "прасе".
Adolf Glunz = Известен в Luftwaffe като "Addi," общ прякор съкратено от Adolf.
Joseph Goebbels = Der kleine Doktor ("Малкия доктор").
Joseph Goebbels = Mahatma Propagandhi (Махатма ПРОПАганди)
Joseph Goebbels = Giftzwerg ( отровното джудже ) - според мен това е грешка и Гьобелс не е наричан така - този прякор нози един генерал - Хелмут Щиф и ако не се лъжа е наречен така от Хитлер.
Joseph Goebbels = "Ungebleichter Schrumpfgermane" ( unbleached shrinkage Teuton )
Joseph Goebbels = "Die ratte" ( Плъхът )
Joseph Goebbels = called "the limping devil" by Gregor Strasser ["Der hinkende Teufel" or "der humpelnde Teufel"?]
Joseph Goebbels = called the scheming dwarf by Gregor Strasser
Joseph Goebbels = called Wotan s Mickey Mouse by Roеhm
Joseph Goebbels = called "mein Doktor" ( Моят доктор ) от Хитлер
Joseph Goebbels = Според Aлберт Шпеер, към Гьобелс са се обръщали с "Докторе в партийните кръгове просто защото в партията не е имало много доктори по философия - особено в ранните години.
Hermann Goering = "Der Dicke". ( Дебелакът )
Hermann Goering = "Hermann Meier". (Meier (Maier, Meyer) is quite a common German last name. In 1939, Goering promised in a public speech that no enemy aircraft would reach Reich territory - else he could be called "Meier.")
Karl-Heinz Greisert = Known in the Luftwaffe as "Heino." (From Heinz? )
Heinz Guderian = Schnell Heinz ( Бързия Хайнц ) или Schnelling Heinz
Anton Hackl = Known in the Luftwaffe as "Toni," an Italian diminutive of Anthony.
Hans Hahn = Известен в Луфтвафе като "Assi."
Ernst Hanfstaengl = "Putzi" A childhood name meaning cutie.
Ernst Hanfstaengl = "Hanfy."
Erich Hartmann = Известен в Luftwaffe като "Bubi" ("Little boy").
Erich Hartmann = "the Blond Knight." (Русия рицар)
Erich Hartmann = Наречен от руснаците "Черния дявол."
Paul Hausser = "Papa Hausser." - поради същата причина както Теодор Айке.
Gotthard Heinrici = наречен Giftzwerg ( отровното джудже ) от приятелите си (но не със злоба а от сорта на 'tough little bastard') and by his detractors literally.
Rudolf Hess = called Hesserl by Hitler .
Rudolf Hess = called Fraeulein Hess by Otto Strasser.
Rudolf Hess = called Fraeulein Anna by Ernst Hanfstaengl.
Rudolf Hess = called Fraeulein Gusti by Ernst Hanfstaengl.
Rudolf Hess = called Black Paula by Ernst Roehm.
Rudolf Hess = called Black Grete by Bella Fromm.
Rudolf Hess = called Black Emma by Erich Ebermayer.
[Hess was allegged to be an homosexual (thus Fraulein ) and transvestite (thus Black ), but why Black should apply to a transvestite I don t know. Schultz.]
Reinhard Heydrich = "Das blonde Biest" ( Русия звяр ) A very common expression in German.
Reinhard Heydrich = "Die blonde Bestie" ( The Blond Beast )
Reinhard Heydrich = "Itzig Süß" These are typical (German) Jewish names. When Heydrich was young(er) there were apparently some rumours that he was of Jewish descent, and one day when he visited his hometown, Halle, someone said 'Guck mal, der junge Itzig Süß in Marineuniform!' (Look, that young 'Itzig Süß' in a naval uniform!')
Reinhard Heydrich = "Isi" Short for "Isidor," another typically Jewish name.
Reinhard Heydrich = "Reini" a diminutive of Reinhard.
Reinhard Heydrich = "der blonde Moses" ( The Blond Moses )
Reinhard Heydrich = "der weiSlie Moses" ( The White Moses )
Reinhard Heydrich = "Moses Haendel" Also is an ironic reference to the rumour that Heydrich was Jewish Georg Friedrich Haendel, the famous composer who, like Heydrich, was born in Halle, and because of Heydrich's wonderful playing on his violin.
Reinhard Heydrich = "Der blonde Siegfried" ( The Blond Siegfried )
Reinhard Heydrich = "Die Hebbe" ( The Goat ). Apparently Heydrich had a highpitched voice and a very peculiar way of laughing, which to some resembled the bleating of a goat.
Reinhard Heydrich = "Die Ziege" ( The Goat )
Reinhard Heydrich = "Der Ziegenbock" ( The Billy Goat )
Reinhard Heydrich = "Die Himmelsziege" ( The Snipe ) A snipe is also known as a 'Himmelsziege' ( Heavenly Goat ) in some German-speaking areas, because of the 'bleating' sound produced by the tail-feathers of male snipes during mating season.
Reinhard Heydrich = "Henker Heydrich" ( Hangman Heydrich")
Reinhard Heydrich = "Oberverdachtsschoepfer" ( Chief of Suspicions )
Heinrich Himmler = called Heini der Wimmler by the Eastern SA Gruppe under Stennis
Heinrich Himmler = called schwache Nummer ( weak number ) by Franz von Pfeffer
Heinrich Himmler = Called "Heini Himmler" by most of the SS. ( Heini means a little boy who's afraid of everything due to the fact that Himmler never fought at all).
Heinrich Himmler = called "Reichs-Heini" by Göring.
Heinrich Himmler = called "der Koenig Heinrich" within SS circles (Because of his interest and comparison of himself to King Heinrich the first, designing his personal room in Wewelsburg castle after him, for example.)
Heinrich Himmler = called "Uncle Heini" by SS men behind his back.
Heinrich Himmler = called "My Ignatious Loyola" by Hitler because of the evident adoption of many rituals and characteristics from the Jesuit Order founded by Loyola.
Paul von Beneckendorff und von Hindenburg = called "der Alte" ("the old man") behind his back by the National Socialists.
Adolf Hitler = called The Tribune by Hess.
Adolf Hitler = called "Der boehmische Gefreite" ("The Bohemian Corporal") by Paul von Hindenburg who mistook Hitler s home town of Braunau am Inn (Asutria), for Braunau in Böhmen.
Adolf Hitler = called "That Bohemian Corporal" by Gerd von Rundstedt.
Adolf Hitler = "Drei Liter" ( Three Litre ?)
Adolf Hitler = "der schoene Adolf" ( The beautiful/handsome Adolf German women in the 1920 s and 30 s evidently found the Fuehrer quite handsome)
Adolf Hitler = Grofaz (an abbreviation of Grosster Feldherr aller Zeiten , or Greatest Military Genius of all Times. It was used by disillusioned officers who knew that Germany was losing the war in the late summer of 1944. Or perhaps "Groefaz" was originally invented by Keitel as a positive nickname, to ingratiate himself with AH.)
Adolf Hitler = called "Gustav" by Oswald Spengler in letters (after Stresemann's death, when the name was "free"), because of the famous 17th century Swedish king Gustav Adolf.
Adolf Hitler = called "Wolf" by the Wagners, Bechsteins, and some other high supporters, after a pseudonym he invented for himself.
Adolf Hitler = called "Carpet-Chewer" in reference to his rage states where he chewed the carpet.
August Wilhelm Heinrich Guenther Viktor Hohenzollern, Prinz von Preußen = "Auwi" (A contraction of AUgust WIlhelm.)
Dietrich Wilhelm Bernhard von Jagow = Der Degen ( The sword / The Warrior )
Josef Jennewein = Known in the Luftwaffe as "Pepi" Short for Peppino or Pino the Itallian dininutive Giuseppino which in tern derives from Giuseppe, the Italian form of Josef.
Traudl Junge = Hitler often called his secretary "Junge Frau" ("Young Lady"), thus punning on "Frau Junge" ( Mrs. Junge ).
Wilhelm Keitel = called La Keitel (punning in German with lackey Lakai ) by the Wehrmacht staff officers.
Wilhelm Keitel = called "the nodding ass" by other generals.
Wilhelm Keitel = "Yes-Keitel"
Albert Kesselring = "smiling buddy".
Hans-Guenther von Kluge = "der kluge Guenther" ( умния Гюнтер ) или "der kluger Hans" ( the cunning Ханс )
Paul Koerner = "Pilli" (A diminutive of Paul? )
Heinrich Krafft = Known in the Luftwaffe as "Gaudi"
Hans-Joachim Kroschski = Known in the Luftwaffe as "Kroschi"
Walter Krueger = "Ohm" (reference to south african personality?)
Walter Krupinski = Known in the Luftwaffe as "Graf Punski"
Walter Krupinski = "Krupi"
August Kubizek = Hitler called his childhood friend "Gustl" because he didn't like the name "August". On postcards which Hitler wrote from Vienna to Kubizek, he even addressed to him as "Gustav" and "Gustaph" Kubizek.
Richard Kunze = "Knueppel-Kunze." "Knueppel" is most likely short for "Steuerknueppel" ("control column").
Emil Lang = Known in the Luftwaffe as "Bully"
Erich Leie = Known in the Luftwaffe as "Tiger Leie"
Robert Ley = "Oberster Reichstrunkenbold" ( Reichs Drunkard in Chief )
Gunther Lutzow = Known in the Luftwaffe as "Franzl," a common nick-name for Franz.
Gunther Von Maltzahn = Known in the Luftwaffe as "Henri"
Hans-Joachim Marseille = "Stern von Afrika" (The most successful air ace in the Western theatre was called the Star of Africa in the Nazi press.
Emil Maurice = called Maurizl by Hitler (a diminutive of endearment)
Emil Maurice = called Mosel by Hitler (a diminutive of endearment)
Julius Meimberg = Known in the Luftwaffe as "Jule"
Josef Menapace = Known in the Luftwaffe as "Bazi," slang for Bavarian.
Kurt Meyer = "Panzermeyer"
Werner Moelders = Known in the Luftwaffe as "Vati," slang for father.
Friedrich-karl Muller(Iv/Jg3) = Known in the Luftwaffe as "Tutti"
Leopold Munster = Known in the Luftwaffe as "Poldi." (Short for Leopold? )
Walther Nowothy = Known in the Luftwaffe as "Nowi"
Walter Oesau = Known in the Luftwaffe as "Gulle"
Franz von Papen = derided by Schleicher as "ein Hut, kein Kopf" ( a hat, not a head ).
Franz von Papen = affectionately called Fraenzchen ( Frankie ) by close associates, including Hindenburg.
Rudolf Pflanz = Known in the Luftwaffe as "Rudi"
Hans Philipp = Known in the Luftwaffe as "Fips"
Johanna Poelzl = Hitler's aunt was called "Hanitante" ("Hani-aunt") by family members.
Josef Priller = Known in the Luftwaffe as "Pips" Probably derived from Giuseppino, the Italian diminutive for Josef.
Stefanie Rabatsch = Hitler used the code name "Benkieser," for the object of his secret crush when he wrote in postcards to Kubizek about her. "Benkieser" was the surname of a former classmate.
Joachim von Ribbentrop = called "dreckiger kleiner Sektverkaeufer" ( dirty little champagne salesman ) by Goering. After the Great War Ribbentrop worked as a wine salesman, then later he married the daughter of a wealthy champagne producer.
Ernst Roehm = called That Breechloader by Paul von Hindenburg. (A reference to Roehm s notorious sexual practice.)
Josef Roemer = "Beppo" общ прякор на хоратa с името "Йозеф".
Oskar Romm = Known in the Luftwaffe as "Ossi"
Erwin Rommel = "Wuestenfuchs" ( The Dessert Fox )
Edmund Rossmann = Known in the Luftwaffe as "Paule"
Victor Emmanuel de Savoy (King of Italy) = called "Koenig NuSknacker" ("King nut-cracker"; figuratively "King old fogey") by Hitler.
Hans Schemm = "der schöne
Siegfried Schnell = Known in the Luftwaffe as "Wumm"
Karl Schnoerer = Known in the Luftwaffe as "Quax." (Quax was a pilot in a german film ( Quax der Bruchpilot ), with Heinz Ruehmann,
where he always broke his planes until he learned properly to fly.)
Hans Schwirblatt = Known in the Luftwaffe as "Der Schatten"
Hans" ( Красивият Ханс )
Reinhard Seiler = Известен в Луфтвафе като "Seppl"
Gustav Sprick = Известен в Луфтвафе като "Micky"
Johannes Steinhoff = Known in the Luftwaffe as "Macky"
Heinrich Sterr = Known in the Luftwaffe as "Bazi," slang for Bavarian.
Hyazinth Graf Strachwitz von GroS;-Zauche und Camminetz = Der Panzergraf ("The Armored Count")
Gustav Stressman = наричан Бирената бутилка Густав (той бил a пивовар) от Йозеф Гьобелс
Georg von Stumme = "kugelblitz" ( Светкавичния куршум ) because of his "rounded" body and his somehow over-excitated behavoiur.
Walter Voigt = Panzer-Voigt
Wilhelm Weber = der Zyklon ( Циклонът )
Bernhard WeiS = called "Isidor" by Goebbels in the pages Der Angriff. Isidore was a common Eastern European Jewish name and calling a Jew Isidore would be something like calling an Irishman Paddy, or a Pole Stashoo.
Robert Weiss = Известен в Луфтвафе като "Bazi," на жаргон от "Баварец".
Heinz Wernicke = Known in the Luftwaffe as "Piepl"
Wolf-dietrich Wilcke = Известен в Луфтвафе като "Fuerst, the German word for a sovereign, prince, or ruler.
Karl Willius = Known in the Luftwaffe as "Charlie," an english diminuive of Charles (i.e. Karl ).
Theodor Wisch = "Teddy"
Josef Wurmheller = Известен в Луфтвафе като "Sepp" общ прякор на "Йозеф".
Josef Zwernemann = Известен в Луфтвафе като "Jupp" общ прякор на "Йозеф".
Comment