If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
Има ли данни тази "ескадрила" да води някаква бойна работа? Аз мисля, че на този етап не биха рискували...
Каква бойна работа, излязоха с едно съобщение и една снимка. Сега не мога да намеря снимката, ето съобщението: "Syria: Free Syrian Army Says Air Force Unit Formed". Не мисля, че някой е толкова луд да излети, дори и да може.
Не мисля, че някой е толкова луд да излети, дори и да може.
Е, ако си достатъчно луд да се бухнеш в кулите близнаци или да караш кола бомба, защо да не направиш някой "камикадзе" рейд с някоя нещастна "Елка"? Явно нямат пилоти за еднократна употреба.... Виж, ако решат да действат наистина като ВВС, ще бъде интересно - може би ще имаме първият догфайт?
"Я знаю, что после смерти на мою могилу нанесут кучу мусора. Но ветер Истории безжалостно развеет ее"
И. В. Сталин
Първия бунтовнически полет с хеликоптер в Либия завърши много бързо и безславно. Едва ли някой в Сирия изпитва желание да повтори операцията. По-добре е противовъздушната отбрана да служи за сухопътна цел, отколкото да получава въздушни цели.
Шефа на ССА - Риад ал Асад е полковник от ВВС на Сирия. Немалка част от Свободната армия са професионални военни. Възможността сред тях да има и пилоти никак не е малка.
МАЛКИЯТ ЛЪВ - 11-ГОДИШНАТА СИРИЙСКА МАШИНА ЗА УБИВАНЕ
Мохамед Афар е на 11 години. Дължината на подобрения автомат AK-47, който той носи, е приблизително 2/3 от ръста му.
Върху избелялото му жълто яке той носи елече на Свободната Сирийска Армия, което съдържа три допълнителни пълнителя с бойни патрони и радиостанция. От едната страна има значка на Армията, от другата е пришита калиграфия - превод на Ислямската Шахада на арабски.
Той казва, че не му липсва училището и не иска да стои вкъщи с майка си и двете си сестри.
„Искам да остана войник, докато Башар не бъде убит,” казва той, имайки предвид сирийския президент Башар ал-Асад.
Войниците около него, всички от които твърдят, че са от Лиуа ал Таухид, му подават снайпер и му предлагат да го отведат на фронтовата линия, за да може той да демонстрира умението си да стреля.
„Той е страхотен стрелец“ – казва баща му, Мохамед Салех Афар. „Той е моят малък лъв.“
В течението на 21-месечния изтощителен бунт, децата на Сирия са понесли множество мъчения.Хванати на тясно по време на бомбардировки, въздушни нападения и стрелба от засада, те допълнително са обект и на произволни арести, изтезания и изнасилвания, според доклада за Сирия на Комисията по правонарушенията на ООН от август миналата година. Там още се отбелязват „обезпокояващи сведения, че деца под 18 години се бият и са част от помощните войски на анти-правителствени организации“.
Както Женевската конвенция, така и Конвенцията на ООН за правата на детето съдържат клаузи, според които не трябва да се използват бойци под 15-годишна възраст, докато Римският статут на Международния наказателен съд обявява същото за военно престъпление.
Мохамед бързо маха пълнителя си и го показва на всички, след което сръчно го връща обратно, без да зарежда куршум в цевта. По-големите войници около него—някои от които също не са много повече от момченца —хвалят скоростта му и се съгласяват с думите на баща му, като го наричат „добър стрелец“.
Той казва, че се възхищава на борците от Джабхат ал-Нусра –организация, съставена от фундаментални ислямисти, подкрепящи идеологията на Такфири, наскоро обявена за терористично формирование от САЩ. Ал-Нусра са доказали своята ефективност по време на битка, спечелвайки си много поддръжници.
Много от техните бойци предварително са придобили опит на други фронтови линии на глобалния джихад – най-вече в Ирак и Афганитстан, но също из цяла Централна Азия и Близкия Изток.
Възходът на групата е вдъхновил у сирийската опозиция непогрешими ислямистки убеждения, което пробужда страхове от сектантска кървава баня в случай, че Асад падне: страната е дом на сунити, алауити, друзи, християни и йезиди.
„Те [Джабхат ал-Нусра] познават Исляма и Шариата. Те знаят какво означава да си мюсюлманин“ казва Мохамед.
Той се намира в извиващ се лабиринт от малки улички и задни дворове в Стария град на Алепо. Изстрелите на снайперите отекват периодично, докато призрачният вой на военните самолети на Асад звучи от небето.
Причинените разрушения в района са колосални. Асад се насочва към стратегията за унищожаване на всичко, след като бунтовниците нахлуват в Алепо през юли, и все повече започва да разчита на военните самолети и бойните хеликоптери, водейки война, често безразборно, от небесата.
Бързите движения на уличните котки ги спасяват, докато се ровят из купищата отпадъци, които са задръстили улиците.
Фасадите на сградите липсват. Взривени училищни автобуси блокират пътищата и осигуряват прикритие на снайперистите. Тежък бой се води далеч от мястото, където се намира Мохамед, в смесения кюрдско-арабски квартал на Бустан Баша.
„Когато баща ми отива на фронтовата линия ме взима с него,“ казва Мохамед. „Той казва да внимаваме и си намираме безопасно място, откъдето да стреляме“.
Според ноемврийския доклад на Human Rights Watch, някои от опозиционните групи, биещи се в Сирия „използват деца в боеве и в други военни действия“.
„Дори когато децата доброволно искат да се бият, командирите са длъжни да ги защитят като ги отпратят,“ казва детският изследовател на организацията Приянка Мотапарти в доклада.
„Децата много лесно се влияят от по-възрастни роднини и приятели, но тяхното участие във въоръжени военни действия ги поставя в сериозна опасност да бъдат убити, да получат трайни увреждания или да останат крайно травматизирани.“
И все пак бащата на Мохамед – със своята дълга, сивееща брада, поддържана по любимия на религиозните консерватори салафи начин– не вижда нищо погрешно в участието на сина си.
„Доверявам се на Господ“ казва той.
Останалите членове на поделението са съгласни. Твърдят, че единадесет годишното момче е в безопасност и никога не го карат на фронтлинията, ако е прекалено опасно.
„Има и други момчета, които се бият,“ казва Мохамед. „Не са много.“
Той показва оръжието си – подарък от баща му - някак непохватно. След това застава в по-впечатляваща поза, тъй като членовете на батальона го насърчават да вземе снайпера.Няколко секунди по-късно той държи пушката до кръста си, преструвайки се, че стреля.
Тия работи не са нищо друго, освен демонстрация на дълбоко неразбиране спрямо ислямската култура. Какво значи да обясняваш на някакъв от ан-Нусра, че трябвало да пази децата далеч от фронта. В края на краищата пророка Мухаммад се жени за Аиша, когато е била на седем години. Консумира брака, когато е деветгодишна. И е пръв приятел с баща и Абу Бакр. Оди обяснявай как единадесетгодишен мъжага не става за войник.
Тия работи не са нищо друго, освен демонстрация на дълбоко неразбиране спрямо ислямската култура.
Кухулин, тия работи очевидно са демонстрация на нещо, но не мисля че е неразбиране на ислямската култута. Тези снимки достатъчни ли са, за да разбереш че пишеш глупости? Или вече си набрал скорост?
"No beast so fierce but knows some touch of pity."
"But I know none, and therefore am no beast."
(Richard III - William Shakespeare)
Syria's main opposition coalition pulls out of talks in Rome, Washington and Moscow in protest at what it says is the "shameful" failure to stop the violence.
The National Coalition will also boycott the Rome meeting of the mainly Western Friends of Syria group, which supports the opposition.
It is particularly enraged by the use of Russian-supplied Scud missiles to bombard rebel-held areas of Aleppo - Syria's second city.
"Hundreds of civilians have been killed by Scud missile strikes and Aleppo is being systematically destroyed," the National Coalition statement said.
...
In Syria on Saturday, the battle for control of Aleppo's international airport reportedly intensified.
The Syrian Observatory for Human Rights, a UK-based activist group, said the fighting between government forces and rebel fighters was focused on a section of motorway linking the airport to the city, which has been used by the military to transport troops and supplies.
"No beast so fierce but knows some touch of pity."
"But I know none, and therefore am no beast."
(Richard III - William Shakespeare)
Кухулин, тия работи очевидно са демонстрация на нещо, но не мисля че е неразбиране на ислямската култута. Тези снимки достатъчни ли са, за да разбереш че пишеш глупости? Или вече си набрал скорост?
Не става въпрос за това дали децата отиват на фронта. Става въпрос за оценката - добро ли е или е лошо, че отиват на фронта.
Става въпрос за оценката - добро ли е или е лошо, че отиват на фронта.
Аз не виждам какво има да се дискутира - очевидно е, че в някои култури няма проблем с това деца да отиват на фронта (както в други е не само приемливо, но и желателно да се практикува ритуален канибализъм). Т.е. че в различните култури има различни ценности няма какво да се обсъжда - културната антропология отдавна е преминала този етап. От друга страна, обаче, имаме глобална култура, която се опитва да наложи определен общ "свод" от ценности, формулирани в декларацията за правата на човека (конвенция за правата на детето) и други подобни документи (включително такива, които уреждат отношенията между държавите, включително тези, които пазят суверенитета на всяка една държава). От гледна точка на тези документи и ценности, няма какво да се обсъжда - включването на деца в бойни действия е военно престъпление. Така че не става въпрос за културни различия, а за права - това е случаят, при който културните различия не се уважават (същият случай важи и за ритуалния канибализъм, между другото).
Т.е. ясно е, че за местните може и това да изглежда нормално, но от гледна точка на света - не е. Т.е. лошо е. Ако и на някой ненормален жрец в африка може и да му се струва оправдано и правилно, да речем.
ПП Обаче пак ще забием в съвсем различна посока. Не знам защо все стигаме до обсъждане на очевидни неща.
ПП Обаче пак ще забием в съвсем различна посока. Не знам защо все стигаме до обсъждане на очевидни неща.
Няма да забием никъде. Ан-Нусра не е подписала Конвенцията за правата на детето, нито ще я подпише. Нито пък ще я разбере. Затова няма смисъл от политико-дипломатически локуми, а е нужен бой по канчето.
Именно това пиша и аз - това е военно престъпление, т.е. няма за какво да се говори. Не е по-различно от ритуалния канибализъм, човешките жертвоприношения и всякакъв друг род архаични културни особености. Т.е. тук имаме престъпление и закони, затова и няма какво да се обсъжда - нещата са очевидни.
ПП Чисто формално - "Ан-Нусра" не е и субект, който да подписва подобни неща. Сирия я е подписала и това е достатъчно. Впрочем, дори не е нужно да се подписва подобно нещо, за да е престъпление.
ПП Чисто формално - "Ан-Нусра" не е и субект, който да подписва подобни неща. Сирия я е подписала и това е достатъчно. Впрочем, дори не е нужно да се подписва подобно нещо, за да е престъпление.
Тук вече можем за забием в някакви не особено интересни и в същия момент важни теми.
National governments that ratify it commit themselves to protecting and ensuring children's rights, and agree to hold themselves accountable for this commitment before the international community.
Да, но според голяма част от цивилизования свят в момента сирийското правителство не е легитимен представител на народа. Тогава кой ще защити правата на детето? Би следвало да ги защити този, който е поел отговорността за "уволнението" на правителството. Примерно Ердоган, вместо да обяснява от два дена каква зла гад е Асад, задето не е думнал израелците, можеше да вдигне две роти командоси и да изравни със земята ислямистките лагери на собствената си територия.
Да, но според голяма част от цивилизования свят в момента сирийското правителство не е легитимен представител на народа. Тогава кой ще защити правата на детето? Би следвало да ги защити този, който е поел отговорността за "уволнението" на правителството.
Comment