@Т-72М, нещо конкретно за КНДР имаш ли да кажеш? Защото това си е чист спам.
Съобщение
Collapse
No announcement yet.
Северна Корея
Collapse
This topic is closed.
X
X
-
Нещо забавно от Ланков:
Читаю книгу Ким Тон-сика (김동식), северокорейского разведчика, арестованного в 1995 году, отсидевшего и оставшегося в Южной Корее. Книга довольно скучновата (хотя прочел пока около половины) причем не только из-за того, что он писал с крайней и понятной осторожностью, но и по причине личности…
"Читаю книгу Ким Тон-сика (김동식), северокорейского разведчика, арестованного в 1995 году, отсидевшего и оставшегося в Южной Корее. Книга довольно скучновата (хотя прочел пока около половины) – причем не только из-за того, что он писал с крайней и понятной осторожностью, но и по причине личности автора. Хотя в чем-то любопытное и небесполезное чтение.
Ну это вс¸ было введение. Суть же в другом. Ким Тон-сик приш¸л в разведку в начале восьмидесятых, когда там происходила смена поколений. До этого основную массу оперативников составляли выходцы с Юга, бывшие коммунисты-южане. К 1980 г. они постарели, и им на смену стали приходить молодые местные ребята, то есть ребята из благонад¸жных северокорейских семей. Поэтому в конце семидесятых была введена программа по изучению ЮК жизни, которую эти новые сотрудники совсем не знали и не понимали (программа эта именуется 적구화 / 敵區化 – знающие иероглифику оценят коннотации). В ходе программы им объясняли, как устроена южнокорейская повседневная жизнь - как работают магазины и метро, как и где надо покупать овощи, что такое "пицца" и "шницель".
Поначалу программа адаптации длилась несколько недель и сводилась к одним беседам с опытными агентами-нелегалами. К концу восьмидесятых эта программа подразумевала уже 6 месяцев полноценных занятий (включая, кстати, переучивание на южнокорейский диалект). Потом, в девяностые, она была увеличена до 12 месяцев, а сейчас продолжительность специализированной программы адаптации, по словам Ким Тон-сика, составляет уже 18 месяцев.
Он упоминает это вс¸ мимоходом, и никаких выводов не делает, но эти цифры (которые, скорее всего, верны – проверить нельзя, но и врать на эту тему ему смысла нет) сами по себе хорошо показывают, как вс¸ дальше уходят друг от друга два корейских государства и два коерйских общества. "
В резюме на български: спомени на някакъв севернокореец, разузнавач, избягал на юг. Обяснява, че в службите до 80те са били основно комунисти от юга, а след това на смяна идват северняци "от добри семейства", които обаче си нямат и идея за живота на юг. Та, организират им курс, където се обяснява как е устроен ежедневният живот на южняците, как работят магазините и метрото, къде какво може да се купи, какво представляват неща като пица и шницел и т.н. и който курс към края на 80те е бил 6 месечен, през 90те - 12 месечен, а сега - 18 месечен. Т.е. реалностите на двете страни стават толкова различни, че е необходимо много да се обяснява Вероятно за израслите на север става все по-трудно да разберат реалиите на модерния свят, в който се намира страната им.Модератор на раздели "Втора световна война" и "Междувоенен период".
Проект 22.06.1941 г.
"... там можете да попаднете на персонажи като например "честен прокурор" - а това, съгласете се, е същество къде-къде по-фантастично от някакъв си там "тъмен елф"." ©
Comment
-
Гледах скоро филмче с интевюта на жени избягали от северна в южна Корея. Те също обясняваха, че са имали трудности с диалекта и прогнозираха, че до няколко десетилетия това ще са два различни езика. Естествено до голяма степен ще останат взаимо-разбираеми("mutually intelligible" беше термина, не се сещам за по-подходяща дума на български). Предполагам, нещо като българският и македонският (в не толкова краен вариант, но все пак различни езици, или по-скоро дълбок диалект на един език). Или нещо като диалектите в Обединеното Кралство, където познати са ми казвали, че едно пътуване само от 100-тина километра, може да те постави в нова езикова среда.This is my signature. There are many like it but this one is mine.
Comment
-
Да, езикът се развива и безспорно така ще стане. Но освен това различната действителност и бит в двете държави със сигурност поставят и много повече прегради: на чисто битово равнище (техника, храна най-вече и т.н.), но и със сигурност заради различната реалност ще имат и различни наименования и понятия. Практически това са две съвсем различни държави, твърде много отдалечили се една от друга, много значително и по-далеч, отколкото източната и западната част на Германия например. А заради информационното затъмнение разликите само ще се задълбочават - определено южната част на Корея еволюира с бързи темпове, за разлика от северната част.Модератор на раздели "Втора световна война" и "Междувоенен период".
Проект 22.06.1941 г.
"... там можете да попаднете на персонажи като например "честен прокурор" - а това, съгласете се, е същество къде-къде по-фантастично от някакъв си там "тъмен елф"." ©
Comment
-
Основното едва ли е езика (т.е. как се произнасят думите (макар за шпионите това да е ключово), разлика в граматическата структура и прочее), а разликата в лексикалния фонд, т.е. думите. В крайна сметка, в двете държави реалността, т.е. всекидневния живот и нещата, с които е изпълнен, са съвсем различни, а това води до различни думи или различни значения на старите думи. Естествено, това не се ограничава само до говора/писането, но и до умението да се използват тези предмети и реалии. Вероятно с времето дори някои по-общи неща (като структурата на семейството, отношенията в него и прочее) ще се различават твърде много, защото в ЮК доколкото съм чел, разпадането на патриархалната структура е достигнало доста по-далеч, отколкото в КНДР.
Т-72М, съгласен съм, че да се предоверяваме на донякъде "жълти" вестници едва ли има смисъл, особено пък когато те са известни с определена политика по отношение на КНДР. Малко вероятно е на журналистите да са им известни нещата в описаните подробности, така че по-скоро тези подробности са привнесени. Но основната информация най-вероятно (т.е. повечето анализатори и познавачи, чийто материали съм чел - включително и такива донякъде добронамерено настроени към КНДР) е вярна (т.е. разправата със семейството/роднините). Още повече, че това се вписва напълно в традициите на региона, имам предвид не само "комунистическите" такива, а именно традиционното отношение към тези работи от хилядолетия: т.е. колективната отговорност на целия род/семейство. Това е древна китайска традиция, която буквално се е "вписала" във всички държави, които са част от китайската цивилизационна зона и, естествено, повече или по-малко си действа там, където има условия за подобно нещо (а едва ли има смисъл да подчертавам, че това е в сила за КНДР, където Чучхе-системата е силно колективистична, т.е. добре се съчетават с традицията).
Comment
-
gollum написа Виж мнениеТ-72М, съгласен съм, че да се предоверяваме на донякъде "жълти" вестници едва ли има смисъл, особено пък когато те са известни с определена политика по отношение на КНДР. Малко вероятно е на журналистите да са им известни нещата в описаните подробности, така че по-скоро тези подробности са привнесени. Но основната информация най-вероятно (т.е. повечето анализатори и познавачи, чийто материали съм чел - включително и такива донякъде добронамерено настроени към КНДР) е вярна (т.е. разправата със семейството/роднините). Още повече, че това се вписва напълно в традициите на региона, имам предвид не само "комунистическите" такива, а именно традиционното отношение към тези работи от хилядолетия: т.е. колективната отговорност на целия род/семейство. Това е древна китайска традиция, която буквално се е "вписала" във всички държави, които са част от китайската цивилизационна зона и, естествено, повече или по-малко си действа там, където има условия за подобно нещо (а едва ли има смисъл да подчертавам, че това е в сила за КНДР, където Чучхе-системата е силно колективистична, т.е. добре се съчетават с традицията).
Наскоро излезе подобна жълтиния и най-интересното е че много хора и се връзват : http://cosmos.actualno.com/Severna-K...ews_12874.html
Точно заради абсолютно оскъдната информация идваща от Пхенян много журналисти си нагласяват и допълват ,или измислят или доизмислят малкото "информация" идваща от къде ли не за севера.Трудно може да се провери дали е така и това е "манна небесна" за хора с "трибуна и буйна фантазия" .
Само очевидец може със сигурност да твърди за разстрели с "къртечници" или за "кучетата" ...
Comment
-
Мнението на Ланков по повод на слуховете около метода на екзекуцията на чичото. Отдавнашно е, но е интересно въпреки това.
Накратко, за невладеещите руски език или на които не им се чете: цялата история с кучетата, разбира се, е измислица, точния й произход е известен: първо се появява като сатирична бележка в известен блог на анонимен китаец ("Чхве Синхо от Пхенян") в рамките на китайския аналог на Туитър (Вейхо), който се представя за фанатичен-чучхеец-кндреец и редовно пуска подобен род забележки и коментари. Историята от този блог след това е препечатана в хонг-конгски жълтеещ вестник (проводник на официалните китайски интереси), като там посочват, че се позовават на блога, но без да уточняват, че това не е реален източник на информация. На този етап информацията все още е почти неизвестна, защото си остава изцяло на китайски език. Малко по-късно обаче (десетина дена) излиза статия в англоезичен сингапурски вестник ("Straits Times"), където блогъра изчезва, а цялата история е основана на хонгконгския вестник като източник. Тази версия вече обикаля света и се препечатва в какви ли не варианти.
Поучително и нормално като се има предвид съвременната журналистика и "източниците", които ползва.
ПП Между другото, по корейските мерки Чан Сон Тхек си е чичо (по нашему) на младия вожд, нищо че не му е кръвен роднина.Last edited by gollum; 04-02-2014, 17:08.
Comment
-
Гост
Комиссия ООН установила, что в Северной Корее совершались преступления против человечности, и рекомендует передать сделанные выводы в Международный уголовный суд, сообщает Associated Press со ссылкой на два источника.
Last edited by messire Woland; 17-02-2014, 15:03.
Comment
Comment