Съобщение
Collapse
No announcement yet.
Майтапи ¹ 4
Collapse
This topic is closed.
X
X
-
Цитат от статията: Явор Колев, "Компютърни престъпления" в ГДБОП: Интернет не е свещена крава, ще ограничим пиратството
"Постоянно правим операции по неутрализиране на пиратски сайтове и доставчици на интернет с пиратски сървъри. Според доклад на френска евродепутатка, който излезе наскоро, ако не бъдат предприети сериозни рестрикции към пиратството, до 2015 г. Европейският съюз ще загуби 240 млрд. евро и 1.2 млрд. работни места."Модератор на раздели "Втора световна война" и "Междувоенен период".
Проект 22.06.1941 г.
"... там можете да попаднете на персонажи като например "честен прокурор" - а това, съгласете се, е същество къде-къде по-фантастично от някакъв си там "тъмен елф"." ©
Comment
-
Откога в нашата мила родина ги има тия две неща:
"Пернишки университет по телекомуникации, компютри и архитектура"
"Коалиция за устойчиво развитие"?
Боже, боже ... за първото не съм сигурен, дали името е такова, но второто го има със сигурност.
Поправка: Подсказаха ми, че Пернишкият университет вече бил имал друго име, "Европейски политехнически университет", така че поне едното не е така.Last edited by messire Woland; 24-11-2010, 15:38.Модератор на раздели "Втора световна война" и "Междувоенен период".
Проект 22.06.1941 г.
"... там можете да попаднете на персонажи като например "честен прокурор" - а това, съгласете се, е същество къде-къде по-фантастично от някакъв си там "тъмен елф"." ©
Comment
-
че то този - http://thinkexist.com/quotation/the_...at/346874.html - вече беше президент. два пъти.
Comment
-
Във форум с висока научна мисъл, трябва да имаме предвид какво означават някои изрази
Преводи на популярни академични изрази
"Отдавна е известно..." = Нямах време да проверя данните.
"Забелязваме очевидна тенденция" = В това, което ви казвам, няма никакъв смисъл.
"Въпреки че не бе възможно да намерим категорични отговори на поставените въпроси..." = Експериментът беше неуспешен, но още се надявам да го публикувам.
"За проучването избрахме три примера" = Останалите резултати бяха пълна мъгла.
"Показвам ви типичен пример" = Това беше най-красивата графика.
"Ще представим резултатите в следващия си доклад" = Може и да си направя труда да го напиша, ако ме принудят/финансират.
"Според моя опит..." = Веднъж.
"В няколко случая..." = Два пъти.
"В редица случаи..." = Три пъти.
"Смята се, че..." = Аз смятам.
"Общото становище е..." = И приятелят ми смята така.
"Решението е правилно в определени параметри" = Грешно. Грешно. Грешно.
"Според статистическия анализ..." = Според слуховете...
"Статистически ориентирана проекция на значимостта на нашето откритие" = Съвсем случайно предположение.
"След внимателен анализ на наличните данни" = Бастисах три страници с бележки, когато съборих чашата си с бира.
"Ясно е, че са необходими много допълнителни проучвания, преди да постигнем пълно разбиране на този феномен" = Хич не го разбирам... И никога няма да го разбера.
"След допълнителни проучвания на колегите ми..." = И те не го разбират.
"Тази област е изключително важна за изследване" = Темата е тъпа и безсмислена, но ми я натрапиха от научната комисия.
Comment
-
Има един стар сериал "Хрониките на младия Индиана Джоунс", в който видях сюреалистичната атака на кавалерийска атака с... противогази. Но се оказа, че такова нещо наистина имало:
А това вече е ъпгрейд:
"No beast so fierce but knows some touch of pity."
"But I know none, and therefore am no beast."
(Richard III - William Shakespeare)
Comment
Comment