Съобщение

Collapse
No announcement yet.

Война и Дипломация

Collapse
X
 
  • Filter
  • Време
  • Show
new posts

    Война и Дипломация

    Един , според мен доста добър проект на един мой познат и съученик, в който имам своето скромно участие и аз.

    Действието на играта се развива през 1300г. като арена на действията ще бъде основно Европа, Близкия и Изток и Северна Африка. Разбира се, ако играта продължи достатъчно, нище не пречи да разшириме мащабите.

    Подобно на останалите форумни стратегии, и тук ще може да развивате икономиката на своята страна, което е свързано с изграждането на конкретни згради и развитието на търговските отношения на страната. Друга страна са военните кампании, които може свободно да планирате и осъществявате. Играта предлага не толкова обширен диапазон от бойни единици, но с оглед на периода, смятаме че те са достатъчно - пехота - въоръжени с пики и мечове войни, конница - най - общо средностатистическата тежка кавалерия и стрелци - стандартните войни с лъкове, характерни за тогавашният свят. Тъй като по това време не е имало някакви големи разлики в качеството на армиите в целия регион, трите типа войска имат еднакви показатели за всичките народи. Освен това имате възможност в малко по - късен етап на играта, да използвате швейцарската наемна пехота, както и бомбарди, които ще спомагат при обсадата на крепости. По отношение на дипломацията, играта ви предоставя пълната инициятива да предприемате всички ходове, за които може да се сетите ( или да заплатите от хазната си ) Династични бракове, персонални унии и въобще всички схеми, присъщи на Късното Средновековие и Италианския Ренесанс.

    На практика, можете да играете със всяка държава, която присъства на Политическата карта на играта, като изключение правят Малките държави в Германия и Италия, за които смятаме че не биха били интерес за 99% от играчите ( все пак си оставяме 1% в случай че има и хора, на които им се играе са 1 град например)

    Очакваме всички желаещи да поиграят на:

    Война и Дипломация

    Предварително благодаря за вниманието Ако имате въпроси по играта, моля питайте



    EDIT: Коригирах за да няма повече думи с неясна етимология
    Last edited by Prince Of Conde; 20-09-2006, 17:40.
    "Спартанците не питат колко са враговете им, а къде се намират......"

    #2
    Какво е лъкомец?
    We don't see things as they are, we see them as we are
    ---Anais Nin----

    Comment


      #3
      Стрелец с лък използвам, тази непопулярна, но съществуваща дума, за да избегна повторението
      "Спартанците не питат колко са враговете им, а къде се намират......"

      Comment


        #4
        "лъкомец" - каква е етимологията на тази "непопулярна" дума? "лъкаджия" как да е, "лъкомятащ", но ако е сгрешено от "локъметец"... все пак лък може да бъде заменено и със "стреломет", обаче ако е "лъкомет"... все пак не мята лъкове, а стрели .

        Comment


          #5
          Еми сърди се на некадърни редактори в издателствата. Тази дума съм я срещал и в учебници и в книги, но не ме карай да ти цитирам точни издания, тъй като ще ми е малко сложно да преравям няколко томчета заради една дума, а и мисля че не това е най важното нещо в цялата тема
          "Спартанците не питат колко са враговете им, а къде се намират......"

          Comment


            #6
            Е, не е важно, просто ми стана интересно... как се прекроява езика ни. Защото думичката е меко казано странна. Защо не "стрелец", "лъкаджия" ако щеш? ЧЕ иначе сигурно досат ще те питат какъв е тоя "лъкомец" (толкова подозрително близък до "лакомец" ).

            Comment


              #7
              Сори за продължаването на офтопика, но ако ще се прави нова дума, не е ли по-добре лъчник?

              Comment


                #8
                Брей, ми ние цяла дискусия трябва да започнем в раздела за въоръжението, но повярвайте не съм си я измислил аз тази дума....
                "Спартанците не питат колко са враговете им, а къде се намират......"

                Comment


                  #9
                  но повярвайте не съм си я измислил аз тази дума....
                  Сигурно е така . Но аз нивга не съм я срещал, не че имам претенциите да чета всичко, което излиза от нашите издателства... Просто се поразих от тази странна дума, според мен продукт на нечия печатна грешка (поне се надявам, да е така).
                  Между другото, едва ли обсъждането на нова дума за стрелец с лък трябва да става във военния раздел . По-скоро в лингвистичен или литературен .

                  Comment


                    #10
                    Така е, но и тук не е мястото
                    "Спартанците не питат колко са враговете им, а къде се намират......"

                    Comment


                      #11
                      Определено не - все пак темата е за съвсем друго нещо.
                      ALDARION FORUMS

                      Comment


                        #12
                        Вчера случайно попаднах на книга, където го имаше това словесно недоразумение, но в тази тема то е преписано грешно. Та, преводачите кой знае от какъв зор са измисли думата "лъкометец", която сигурно по грешка или от някакво изкривяване е стигнала до тук като "лъкомец", което е още по-дразнещо
                        Модератор на раздели "Втора световна война" и "Междувоенен период".
                        Проект 22.06.1941 г.
                        "... там можете да попаднете на персонажи като например "честен прокурор" - а това, съгласете се, е същество къде-къде по-фантастично от някакъв си там "тъмен елф"." ©

                        Comment


                          #13
                          Абе изобщо тези звучни български думи идват в повече - лъкометец, лъконосец, лъкострелец, меченосец, мечник, мечист, брадвоносец, брадвар, пиконосец, пикар, пикник. Да не говорим за боздуганджия.
                          Лично аз смятам, че може да се кара само със стрелец, а ако настояваме да се уточнява стрелец с лък, поне на мен ми звучи добре. Войници с мечове, брадви и боздугани. Приемам арбалетчик и пикинер, които ми се струват сравнително звучни и ясни.
                          Ако от тях трябва да се избирам форумната си титла то това ще е "пикник".
                          Eighteen out of twelve apostles are buried in Spain.

                          Comment


                            #14
                            Ханс написа
                            Ако от тях трябва да се избирам форумната си титла то това ще е "пикник".
                            "Пикантер" не ти ли звучи по-добре?

                            Comment


                              #15
                              със скромните си познания по български език предлагам група пикантери да се нарича "пикантерия"
                              Пишут нам много.... Погубит нас всеобщая грамотность.
                              Неизвестен руски адмирал

                              Comment

                              Working...
                              X