Съобщение

Collapse
No announcement yet.

Лингвистични отклонения

Collapse
X
 
  • Filter
  • Време
  • Show
new posts

    #76
    Zalmoxis написа Виж мнение
    Не, изобщо няма такова нещо. "Който" е местоимение, а "където" е наречие - съвсем различни неща са.
    Продължаваш да грешиш. Объркваш "където" с "дето".
    Често срещана грешка. Също както има хора, които объркват "що" и "щото" със "защо" и "защото".
    "Culture is roughly everything we do and monkeys don't."
    FitzRoy Somerset, 4th Baron Raglan

    Comment


      #77
      Изчезнал Безследно написа Виж мнение
      Продължаваш да грешиш. Объркваш "където" с "дето".
      Често срещана грешка. Също както има хора, които объркват "що" и "щото" със "защо" и "защото".
      Напротив, "дето" и "където" изпълняват една и съща функция - съюз или наречие и не могат да се използват вместо местоимение.

      Comment


        #78
        Zalmoxis написа Виж мнение
        Напротив, "дето" и "където" изпълняват една и съща функция - съюз или наречие и не могат да се използват вместо местоимение.
        Ой, колко си неправ!
        "де" може да изпълнява функцията на "където", не "дето"!
        например - "де Марица тихо шава / из Тракийска равнина"
        "Culture is roughly everything we do and monkeys don't."
        FitzRoy Somerset, 4th Baron Raglan

        Comment


          #79
          http://www.slav.uni-sofia.bg/grammar/morf20.html

          Книжовно правило! Във функция на подлог относителното местоимение за лица в м.р. ед.ч. е който: Иван е ученикът, който се класира първи на олимпиадата. Във функция на пряко допълнение следва да се използва формата когото: Ученика, когото поздрави преди малко, е победителят в олимпиадата Иван.

          От неизменяемото въпросително местоимение за предмети що също се образува относително местоимение щото. То, както и що има ограничена употреба в съвременната българска реч. В български се употребява и неизменяемия релатив дето. Употребата на дето е характерна за народната реч.
          чернилката - моя
          Last edited by Изчезнал Безследно; 04-07-2016, 13:03.
          "Culture is roughly everything we do and monkeys don't."
          FitzRoy Somerset, 4th Baron Raglan

          Comment


            #80
            Финландия "Суоми" ли трябва да я превеждаме?
            "No beast so fierce but knows some touch of pity."
            "But I know none, and therefore am no beast."

            (Richard III - William Shakespeare)

            Comment


              #81
              Zalmoxis написа Виж мнение
              Много странно изказване. Не се ли говорят различни диалекти навсякъде? Живял съм само в Пловдив и в София. Употребата на "където" вместо "който" беше отбелязана не от мен, а от miau. Аз също съм срещал това, в София. Вече употребата на "който" вместо "когото" е нещо, което според мен е по-широко разпространено. Даже твоето изречение е граматически невярно. Според книжовната форма е правилно да се каже в случая "някого, който". Но звучи странно и вероятно заради това никой не го казва
              Странно ми се стори и на мен, когато си го прочетох затова го редактирах. Но ти си ме "цитирал" по същото време.
              Именно в регионите посочени от теб са характерни подобни отклонения - знам го добре, защото съм роден в Пловдив.

              Но това е нищо, в региони като Банско, ми се е налагало да напрягам слух и фантазия, за да схвана какво ми говорят.

              Comment


                #82
                Сун Дзъ написа Виж мнение
                Но това е нищо, в региони като Банско, ми се е налагало да напрягам слух и фантазия, за да схвана какво ми говорят.
                Иди в Трънско - Радомирско, че да те видим тогава. Ни слух, ни фантазия помагат.
                "Culture is roughly everything we do and monkeys don't."
                FitzRoy Somerset, 4th Baron Raglan

                Comment


                  #83
                  Dinain написа Виж мнение
                  Финландия "Суоми" ли трябва да я превеждаме?
                  Не
                  същото важи и за Дойчланд, Мадьария, Шкиперия, и т. н.
                  "Culture is roughly everything we do and monkeys don't."
                  FitzRoy Somerset, 4th Baron Raglan

                  Comment


                    #84
                    Изчезнал Безследно написа Виж мнение
                    Ой, колко си неправ!
                    "де" може да изпълнява функцията на "където", не "дето"!
                    например - "де Марица тихо шава / из Тракийска равнина"
                    Прочетох малко по въпроса. "Дето" действително може да замества "където" и досега аз знаех само тази употреба на думата. Но си прав, че може да замества и относителните местоимения. Аз мислех, че това е погрешно, но определено има прецедент за това и в писмената реч. Изглежда, че през Възраждането са тикали "дето" навсякъде.

                    Comment


                      #85
                      Дето има една дума:
                      Гран залък глът - гран дум не дум па.
                      Last edited by Изчезнал Безследно; 04-07-2016, 21:11.
                      "Culture is roughly everything we do and monkeys don't."
                      FitzRoy Somerset, 4th Baron Raglan

                      Comment


                        #86
                        Хората, които си признават, че са сгрешили в Интернет, трябва да бъдат подкрепяни, а не затапвани с народни мъдрости

                        Comment


                          #87
                          "Българска диалектология " от Стойко Стойков и М. Младенов - дигитализиран вариант - bulgariandialects.blogspot.com/2013/05/blog-post.html
                          "Какво ли толкова се е зачела тази свиня? - зачуди се докторът - Кое ли тъй яростно подчертава с молива?"

                          Comment


                            #88
                            ValBo написа Виж мнение
                            Айде сега пък 93-та
                            Вин 95 не беше още излязъл, пък за 3.11 нямаше още тромпет ;-)
                            МакОс-а трябва да е бил 7 тогава, но не помня дали подържаше IP
                            Пък и тогава освен по X.25, друг интернет нямаше, а за да се добереш до него се искаше огромни връзки :-)
                            През 93-та цъках на VAX под VMS. Ако това случайно ти говори нещо, може да се сетиш и къде съм цъкал

                            Comment


                              #89
                              Zalmoxis написа Виж мнение
                              Хората, които си признават, че са сгрешили в Интернет, трябва да бъдат подкрепяни, а не затапвани с народни мъдрости
                              Напълно подкрепям и моля за извинение.
                              Просто ми се прищя да покажа още едно значение на "дето".
                              "Culture is roughly everything we do and monkeys don't."
                              FitzRoy Somerset, 4th Baron Raglan

                              Comment


                                #90
                                Кухулин написа Виж мнение
                                През 93-та цъках на VAX под VMS. Ако това случайно ти говори нещо, може да се сетиш и къде съм цъкал
                                ммммда - лебедовата песен на българския ривърс инджиниринг
                                "Culture is roughly everything we do and monkeys don't."
                                FitzRoy Somerset, 4th Baron Raglan

                                Comment

                                Working...
                                X