Съобщение

Collapse
No announcement yet.

Официалнят език в Румъния след освобождението и

Collapse
X
 
  • Filter
  • Време
  • Show
new posts

    Официалнят език в Румъния след освобождението и

    Един приятел ми каза нещо много интересно. Че след освобождението на Румъния, официалния език в страната е бил български. Не ме учудва, но не съм го знаел. Искам да ви питам, дали наистина е така и да разкажете нещо повече.

    Известно ми е, че в Румъния нарочно са сменили кирилицата с латиница, за да затвърдят своите "римски" корени. Но мислех, че са го направили веднага след освобождението.
    Last edited by neHCuoHEpa; 01-11-2007, 21:08.
    "...времето е в нас и ние сме във времето; то нас обръща и ние него обръщаме." В. Левски


    Приемайте промените, но не изменяйте на ценностите си.

    #2
    доколкото си спомням български се е говорил в Влахиа до 17 век...за по нататък не знам...........

    Comment


      #3
      От кого се е освободила "Румъния" ?

      Comment


        #4
        След като се е отделила от Отоманската империя(или двете княжества Молдова и Влахия, обединени под името Румъния). Когато обявява независимостта си през 1861г.

        п.п. надявам се, че горното мнение не е опит за някакво заяждане.
        "...времето е в нас и ние сме във времето; то нас обръща и ние него обръщаме." В. Левски


        Приемайте промените, но не изменяйте на ценностите си.

        Comment


          #5
          Не е разбира се. Само трябва да се има предвид, че румънските държави никога не са били под османско владичество, а са имали статут на автномни княжества.

          Колкото до питането ти, това е често лансирана теория в България. Но такова нещо няма. В действителност до 16-17 век книгите и документите са се писали на български език.След това на "румънски".Само Богослуженията продължават се извършват на църковнославянски (не знам до кога точно).А кирилицата се използва официално до 1862.

          Comment


            #6
            А кога точно се е родила "румънската" нация?
            и какви точно са румънците ( 1 познат даже ми каза че произлизат от изселените от Крум ромей отвъд Дунав)
            IN VINO VERITAS !!!

            Comment


              #7
              А кога точно се е родила "румънската" нация?
              Ъъъ, защо "румънската" е в кавички? А иначе - предполагам, че няма дае грешно да се каже, че дори преди българската (във всеки случай, се е дооформила преди нея) - по стечение на обстоятелствата.

              Comment


                #8
                a 1 въпрос може ли :Има ли тема за Петър Делян ,че не можах да намеря
                Ако има ми прати линк pls
                IN VINO VERITAS !!!

                Comment


                  #9
                  kiosev написа
                  Ако има ми прати линк pls
                  kiosev написа
                  Да живее БЪЛГАРИЯ
                  albireo написа
                  ...в този форум... основно е пълно с теоретици, прогнили интелигенти и просто кръчмаро-кибици...

                  Comment


                    #10
                    Аз доколкото знам в Румъния официалният език си е бил румънски. Това, че са използвали кирилицата докъм 187...г. не значи, че са говорили български. Все пак има разлика между език и графичната система, която се използва за предаването му в писмена форма.

                    Comment


                      #11
                      Аз съм виждал много румънски книги от 1820 до към 1850 и те са на румънски с кирилица и с много български думи. Има много интересни думи, някои са 100% заемки от български, което показва връзката на румънския с българския през средновековието и след това. При тях има празник Русалии както и в България, който при тях е Петдесетница, а при нас не занам кога е.
                      Батальони "М"

                      Comment


                        #12
                        Гренадир, ти ако отвориш книга на полски или какъвто и да е друг славянски език, ще откриеш много "български" думи Дори и в езици като унгарския, които не са славянски, ще откриеш някоя "българска" дума тук-там
                        Така че дай да не правим такива обобщения - ако имаш предвид някоя конкретна дума, която според теб идва от българския език, кажи я, ще е интересно.

                        Копвам един откъс на румънски, за илюстрация:
                        Învestitura
                        ARTICOLUL 103
                        (1) Preşedintele României desemnează un candidat pentru funcţia de prim-ministru, în urma consultării partidului care are majoritatea absolută în Parlament ori, dacă nu există o asemenea majoritate, a partidelor reprezentate în Parlament.
                        (2) Candidatul pentru funcţia de prim-ministru va cere, în termen de 10 zile de la desemnare, votul de încredere al Parlamentului asupra programului şi a întregii liste a Guvernului.
                        (3) Programul şi lista Guvernului se dezbat de Camera Deputaţilor şi de Senat, în şedinţă comună. Parlamentul acordă încredere Guvernului cu votul majorităţii deputaţilor şi senatorilor.
                        "No beast so fierce but knows some touch of pity."
                        "But I know none, and therefore am no beast."

                        (Richard III - William Shakespeare)

                        Comment


                          #13
                          Dinain написа
                          ... ако имаш предвид някоя конкретна дума, която според теб идва от българския език, кажи я, ще е интересно.
                          :


                          Наме-рих , наме-рих! "Парламент" ; "Камера" -тва си е почти "камара" ;"сенат"...

                          Comment


                            #14
                            Динайн, текстът, който си дал, и на български, и накойто и да е друг език ще е почти със същите по произход думи - международна лексика.
                            А иначе български думи в румънския има, за повчето от славянските заемки може достатъчно ясно да се определи дали са български или с друг славянски произход За някои не може. Примерно "търговище", "бистрица" са очевидно български, иначе биха били торговище и быстрица. Dragostea, което е любов или нещо подобно, от drag - любим, по-трудно може да се определи, зощото може и да е от сръбски например, но пак е много вреоятно да е българска заемка. По принцип на Балканите езиковото заемане върви от юг на север и румънския и българския не са изключение (както и българския и турския и гръцкия също).

                            Comment


                              #15
                              Dinain написа Виж мнение
                              Гренадир, ти ако отвориш книга на полски или какъвто и да е друг славянски език, ще откриеш много "български" думи Дори и в езици като унгарския, които не са славянски, ще откриеш някоя "българска" дума тук-там
                              Така че дай да не правим такива обобщения - ако имаш предвид някоя конкретна дума, която според теб идва от българския език, кажи я, ще е интересно.

                              Копвам един откъс на румънски, за илюстрация:
                              До средата на 19 век официалният език на Румъния, т.е. на Влашко и Молдова е български, както и църковният. Румънският, макар претърпял значителна еволюция, е бъкан с българизми.

                              Не прибъзрвай.

                              Ето тука:



                              мисля, че има какво да се види по този въпрос.

                              Comment

                              Working...
                              X